Текст и перевод песни Chimarruts - Saber Voar
Falar
(falar)
Говорить
(разговаривать)
Que
bom
quando
é
pra
ti
Что
хорошо,
когда
это
для
вас
Sonhar
(sonhar)
Мечтать
(мечтать)
Faz
a
vida
mais
feliz
Делает
жизнь
более
счастливой
E
as
estrelas
que
não
posso
tocar
И
звезды,
которые
я
не
могу
коснуться
Estão
tão
perto,
estão
no
teu
olhar
Они
так
близко,
на
твой
взгляд
Cantar
(cantar)
Петь
(петь)
Que
bom
quando
é
pra
ti
Что
хорошо,
когда
это
для
вас
Ver
teu
sorriso
também
me
faz
sorrir
Видеть
твой,
улыбка
также
заставляет
меня
улыбаться
Ó
estrela,
não
deixe
de
brilhar
О,
звезды,
не
перестает
светить
Mesmo
que
tão
longe
Даже
так
далеко
Sei
que
ela
está
lá
Я
знаю,
что
она
там
Mesmo
que
eu
não
te
veja
Даже
я
не
знал
о
Posso
sentir
quando
pensa
em
mim
- Я
чувствую,
когда
он
думает
обо
мне
É
como
não
ver
o
sol
Это
как
не
видеть
солнце
Mas
ter
certeza
que
está
lá
Но
уверены,
что
там
Transformando
a
noite
em
dia
Превращая
ночь
в
день
Tristezas
em
alegria
Печали,
и
в
радости
E
aquilo
que
era
vazio
И
то,
что
было
пустой
Foi
embora
pra
não
voltar
mais
Хотя
мне
не
вернуться
больше
Queria
saber
voar
Хотел
бы
знать,
летать
Pra
lá
do
alto
poder
ver
você
Вот
тут
большой
мощности
видеть
вас
Te
ver
sorrir,
te
ver
sonhar
Увидеть
тебя
улыбаться,
тебя
мечтать
Coisas
lindas
quero
te
dizer
Красивые
вещи,
хочу
тебе
сказать,
Se
um
anjo
encontrar
Если
ангел
найти
Eu
vou
pedir
pra
ele
te
proteger
Я
буду
просить,
чтоб
он
тебя
защитить
Ó
estrela
que
me
faz
enxergar
О,
звезда,
что
заставляет
меня
видеть
Que
a
vida
é
linda
de
viver
Что
жизнь
прекрасна
и
жить
(Linda
de
viver)
(Прекрасная
жизнь)
Cantar
(cantar)
Петь
(петь)
Que
bom
quando
é
pra
ti
Что
хорошо,
когда
это
для
вас
Ver
teu
sorriso
também
me
faz
sorrir
Видеть
твой,
улыбка
также
заставляет
меня
улыбаться
Ó
estrela,
não
deixe
de
brilhar
О,
звезды,
не
перестает
светить
Mesmo
que
tão
longe
Даже
так
далеко
Sei
que
ela
está
lá
Я
знаю,
что
она
там
Mesmo
que
eu
não
te
veja
Даже
я
не
знал
о
Posso
sentir
quando
pensa
em
mim
- Я
чувствую,
когда
он
думает
обо
мне
É
como
não
ver
o
sol
Это
как
не
видеть
солнце
Mas
ter
certeza
que
está
lá
Но
уверены,
что
там
Transformando
a
noite
em
dia
Превращая
ночь
в
день
Tristezas
em
alegria
Печали,
и
в
радости
E
aquilo
que
era
vazio
И
то,
что
было
пустой
Foi
embora
pra
não
voltar
mais
Хотя
мне
не
вернуться
больше
Queria
saber
voar
Хотел
бы
знать,
летать
Pra
lá
do
alto
poder
ver
você
Вот
тут
большой
мощности
видеть
вас
Te
ver
sorrir,
te
ver
sonhar
Увидеть
тебя
улыбаться,
тебя
мечтать
Coisas
lindas
quero
te
dizer
Красивые
вещи,
хочу
тебе
сказать,
Se
um
anjo
encontrar
Если
ангел
найти
Eu
vou
pedir
pra
ele
te
proteger
Я
буду
просить,
чтоб
он
тебя
защитить
Ó
estrela
que
me
faz
enxergar
О,
звезда,
что
заставляет
меня
видеть
Que
a
vida
é
linda
de
viver
Что
жизнь
прекрасна
и
жить
(Linda
de
viver)
(Прекрасная
жизнь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.