Текст и перевод песни Chimarruts - Só Pra Brilhar
Meu
amor,
o
peito
aperta
quando
chega
o
fim
Моя
любовь,
в
груди
сжимает,
когда
приходит
конец
De
uma
história
que
vai
deixar
saudade
Истории,
которые
оставят
saudade
Mas,
meu
amor,
pra
você
sou
eu
quem
causa
esse
fim
Но,
моя
любовь,
тебе
я,
кто-за
этого
E
o
porquê,
a
razão
da
tua
ansiedade
И
почему,
причина
твоего
беспокойства
Você
me
disse
o
que
eu
não
disse
e
ouviu
o
que
ninguém
falou
Вы
сказали
мне,
что
я
не
сказал
и
услышал,
что
никто
не
говорил
Mas
estava
tudo
às
claras,
só
você
mesmo
não
enxergou
Но
все
было
в
светлых,
только
вы
же
не
enxergou
Você
me
disse
o
que
eu
não
disse
e
pensou
o
que
ninguém
pensou
Вы
сказали
мне,
что
я
не
сказал
и
думал,
что
никто
не
думал
Mas
não
é
que
deu
em
nada,
veja
o
que
o
destino
aprontou
Но
это
не
то,
что
дал
ничего,
посмотрим,
что
судьба
приготовила
себя
Tudo
tem
que
ser,
a
gente
tem
que
crer
Все,
что
должно
быть,
мы
должны
верить,
Errar
também
nos
fez
crescer
Ошибаться
также
заставило
нас
расти
Não
basta
só
querer,
a
gente
tem
que
ser
Не
достаточно
просто
хотеть,
мы
должны
быть
O
amor
que
está
em
todo
lugar
Любовь,
которая
есть
везде
Tudo
é
pra
aprender,
a
gente
tem
que
crer
Все,
я
больше
учиться,
мы
должны
верить,
Errar
também
nos
fez
crescer
Ошибаться
также
заставило
нас
расти
Não
basta
só
querer,
a
gente
tem
que
ser
Не
достаточно
просто
хотеть,
мы
должны
быть
Um
só,
um
sol,
só
pra
brilhar
"Только
солнце,
только
не
светиться
Só
pra
brilhar,
brilhar,
brilhar
Только,
чтобы
сиять,
сиять,
сиять
Só
pra
brilhar
Только,
чтобы
светить
Só
pra
brilhar,
brilhar,
brilhar
Только,
чтобы
сиять,
сиять,
сиять
Só
pra
brilhar
Только,
чтобы
светить
Só
pra
brilhar,
brilhar,
brilhar
Только,
чтобы
сиять,
сиять,
сиять
Só
pra
brilhar
Только,
чтобы
светить
Só
pra
brilhar,
brilhar,
brilhar,
iê
Только,
чтобы
сиять,
светить,
светиться,
то
есть,
то
есть
Meu
amor,
o
peito
aperta
quando
chega
o
fim
Моя
любовь,
в
груди
сжимает,
когда
приходит
конец
De
uma
história
que
vai
deixar
saudade
Истории,
которые
оставят
saudade
Mas,
meu
amor,
pra
você
sou
eu
quem
causa
esse
fim
Но,
моя
любовь,
тебе
я,
кто-за
этого
E
o
porquê,
a
razão
da
tua
ansiedade
И
почему,
причина
твоего
беспокойства
Você
me
disse
o
que
eu
não
disse
e
ouviu
o
que
ninguém
falou
Вы
сказали
мне,
что
я
не
сказал
и
услышал,
что
никто
не
говорил
Mas
estava
tudo
às
claras,
só
você
mesmo
não
enxergou
Но
все
было
в
светлых,
только
вы
же
не
enxergou
Você
me
disse
o
que
eu
não
disse
e
pensou
o
que
ninguém
pensou
Вы
сказали
мне,
что
я
не
сказал
и
думал,
что
никто
не
думал
Mas
não
é
que
deu
em
nada,
veja
o
que
o
destino
aprontou
Но
это
не
то,
что
дал
ничего,
посмотрим,
что
судьба
приготовила
себя
Tudo
tem
que
ser,
a
gente
tem
que
crer
Все,
что
должно
быть,
мы
должны
верить,
Errar
também
nos
fez
crescer
Ошибаться
также
заставило
нас
расти
Não
basta
só
querer,
a
gente
tem
que
ser
Не
достаточно
просто
хотеть,
мы
должны
быть
O
amor
que
está
em
todo
lugar
Любовь,
которая
есть
везде
Tudo
é
pra
aprender,
a
gente
tem
que
crer
Все,
я
больше
учиться,
мы
должны
верить,
Errar
também
nos
fez
crescer
Ошибаться
также
заставило
нас
расти
Não
basta
só
querer,
a
gente
tem
que
ser
Не
достаточно
просто
хотеть,
мы
должны
быть
Um
só,
um
sol,
só
pra
brilhar
"Только
солнце,
только
не
светиться
Só
pra
brilhar,
brilhar,
brilhar
Только,
чтобы
сиять,
сиять,
сиять
Só
pra
brilhar
Только,
чтобы
светить
Só
pra
brilhar,
brilhar,
brilhar
Только,
чтобы
сиять,
сиять,
сиять
Só
pra
brilhar
Только,
чтобы
светить
Só
pra
brilhar,
brilhar,
brilhar
Только,
чтобы
сиять,
сиять,
сиять
Só
pra
brilhar
Только,
чтобы
светить
Só
pra
brilhar,
brilhar,
brilhar,
yeah
Только,
чтобы
сиять,
сиять,
сиять,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ne, Sander Frois
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.