Chimbala - Rueda - перевод текста песни на немецкий

Rueda - Chimbalaперевод на немецкий




Rueda
Roll
Tanto que a me rebotaste (Tú me rebotaste)
So oft hast du mich abgewiesen (Du hast mich abgewiesen)
Que yo te llamaba pila, aficia′o de ti
Dass ich dich ständig anrief, vernarrt in dich
Y hasta el número cambiaste, eh
Und du hast sogar deine Nummer geändert, eh
Tanto que a me rebotaste (Tú me rebotaste)
So oft hast du mich abgewiesen (Du hast mich abgewiesen)
Que yo te llamaba pila, aficia'o de ti
Dass ich dich ständig anrief, vernarrt in dich
Y hasta el número cambiaste, eh
Und du hast sogar deine Nummer geändert, eh
Por eso rueda, que rueda, que rueda, que rueda
Darum roll, roll, roll, roll
Que rueda, que rueda, que rueda, que rueda (Ay)
Roll, roll, roll, roll (Ay)
Que rueda, que rueda, que rueda, que rueda (Ay)
Roll, roll, roll, roll (Ay)
Que rueda, que rueda, que rueda, que rue-
Roll, roll, roll, ro-
Por eso rueda, que rueda, que rueda, que rueda
Darum roll, roll, roll, roll
Que rueda, que rueda, que rueda, que rueda (Ay)
Roll, roll, roll, roll (Ay)
Que rueda, que rueda, que rueda, que rueda (Ay)
Roll, roll, roll, roll (Ay)
Que rueda, que rueda, que rueda, que rueda
Roll, roll, roll, roll
Si no quisiste lo′ hueso', no venga' a come′
Wenn du die Knochen nicht wolltest, komm nicht, um zu essen
Que yo te solté por tu mala fe
Denn ich habe dich wegen deiner Arglist verlassen
Si no quisiste lo′ hueso', no venga′ a come' (No venga′)
Wenn du die Knochen nicht wolltest, komm nicht, um zu essen (Komm nicht)
Que yo te solté (te solté), por tu mala fe
Denn ich habe dich verlassen (dich verlassen), wegen deiner Arglist
Que Dios te bendiga, manita, y que te vaya bien
Möge Gott dich segnen, Kleine, und möge es dir gut gehen
Ojalá que te choque un carro y que te pise un tren
Hoffentlich überfährt dich ein Auto und ein Zug überrollt dich
Pero yo quiero que 'tés bien, bien jodi′a y mirándome bien
Aber ich will, dass es dir gut geht, richtig beschissen gut, und mich dabei gut ansiehst
Ojalá que la suegra no aguante presión y se meta un tiro en la cien
Hoffentlich hält deine Schwiegermutter den Druck nicht aus und schießt sich eine Kugel in die Schläfe
Ahora que tengo dinero me llaman "El Don Thomas" (Ma')
Jetzt, wo ich Geld habe, nennen sie mich "El Don Thomas" (Ma')
Pero cuando no tenía era "Thomas" nada más (Ma')
Aber als ich nichts hatte, war ich nur "Thomas" (Ma')
Me ′tán comentando que te ′tá llevando
Man erzählt mir, dass dich derjenige mitnimmt
Quien no te trajo (Quien no te trajo)
Der dich nicht hergebracht hat (Der dich nicht hergebracht hat)
Eso no me importa, mi loca, vaya pa'l carajo
Das ist mir egal, meine Verrückte, geh zum Teufel
Tanto que a me rebotaste (Tú me rebotaste)
So oft hast du mich abgewiesen (Du hast mich abgewiesen)
Que yo te llamaba pila, aficia′o de ti
Dass ich dich ständig anrief, vernarrt in dich
Y hasta el número cambiaste, eh
Und du hast sogar deine Nummer geändert, eh
Tanto que a me rebotaste (Tú me rebotaste)
So oft hast du mich abgewiesen (Du hast mich abgewiesen)
Que yo te llamaba pila, aficia'o de ti
Dass ich dich ständig anrief, vernarrt in dich
Y hasta el número cambiaste, eh
Und du hast sogar deine Nummer geändert, eh
Por eso rueda, que rueda, que rueda, que rueda
Darum roll, roll, roll, roll
Que rueda, que rueda, que rueda, que rueda (Ay)
Roll, roll, roll, roll (Ay)
Que rueda, que rueda, que rueda, que rueda (Ay)
Roll, roll, roll, roll (Ay)
Que rueda, que rueda, que rueda, que rue-
Roll, roll, roll, ro-
Por eso rueda, que rueda, que rueda, que rueda
Darum roll, roll, roll, roll
Que rueda, que rueda, que rueda, que rueda (Ay)
Roll, roll, roll, roll (Ay)
Que rueda, que rueda, que rueda, que rueda (Ay)
Roll, roll, roll, roll (Ay)
Que rueda, que rueda, que rueda, que rueda
Roll, roll, roll, roll
Te vo′a da' un consejo, consíguete un viejo
Ich geb' dir einen Rat, such dir einen Alten
Pa′ cuando te haga la lipo, te coma el pellejo
Damit er, wenn du dir Fett absaugen lässt, deine Haut frisst
Te vo'a da' un consejo, consíguete un viejo
Ich geb' dir einen Rat, such dir einen Alten
Que te compre el iPhone X, yo no soy pendejo
Der dir das iPhone X kauft, ich bin kein Idiot
(¡Ah!)
(Ah!)
Eh, a Prince Royce lo atracamo′ hoy
Eh, Prince Royce haben wir heute ausgeraubt
Le quitamo′ el zu-zu-zum, zu-zu-zum
Wir haben ihm das Zu-Zu-Zum, Zu-Zu-Zum weggenommen
Al final de la jordana, Chimbala de este la'o
Am Ende des Tages, Chimbala von dieser Seite
B-One produciendo, "El Productor de Oro"
B-One produziert, "Der Goldproduzent"
Baby MC, La Para Records
Baby MC, La Para Records
Chari La Jefa, la que controla a Chimbala de este la′o
Chari La Jefa, die Chimbala von dieser Seite kontrolliert
Jean Carlos "El Blanquito"
Jean Carlos "El Blanquito"
Carlos Bautista
Carlos Bautista
Ocaso
Ocaso
Diamante 0.1
Diamante 0.1
No venga a come'
Komm nicht, um zu essen
Que yo te solté
Denn ich habe dich verlassen
Por tu mala fe
Wegen deiner Arglist





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Carlos Antonio Santana Nunez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.