Chimène Badi - Avec Ou Sans Lui - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chimène Badi - Avec Ou Sans Lui




Avec Ou Sans Lui
С ним или без него
Même quand je tremble
Даже когда я дрожу,
En moi je sais je vais
Внутри я знаю, куда иду.
Quoi qu′on me reprenne
Что бы мне ни говорили,
Je donnerai tout
Я отдам все.
Parfois tout me semble
Иногда все кажется
Presque trop beau
Почти слишком прекрасным,
Presque trop vrai
Почти слишком реальным.
Pour moi chaque jour qui vient a un nouveau gout
Для меня каждый новый день имеет новый вкус,
Et je sais bien sur
И я, конечно, знаю,
Qu'un jour viendra
Что придет день,
l′amour prendra le pas sur moi
Когда любовь возьмет надо мной верх.
Etonnant gagnant mais pas d'une bataille
Удивительная победа, но не в битве.
Je me sens en paix que j'aille
Я чувствую себя в мире, где бы я ни была,
Avec ou sans lui
С ним или без него.
Je vais, j′apprends, je vis ma vie
Я иду, я учусь, я живу своей жизнью.
Je prends les devants
Я беру инициативу в свои руки,
J′apprends sans cesse
Я учусь постоянно,
Malgré mes faiblesses
Несмотря на мои слабости,
Je sais qui je suis
Я знаю, кто я.
Avec ou sans lui
С ним или без него
Je vais plus loin
Я иду дальше,
Que tout les interdits
Чем все запреты
Sur mon chemin
На моем пути.
Je construis demain
Я строю завтрашний день.
Je vis ma vie avec ou sans lui
Я живу своей жизнью, с ним или без него.
Je sais qui je suis
Я знаю, кто я.
Je prends tout à coeur
Я принимаю все близко к сердцу,
Parfois je retiens même mes cris
Иногда я даже сдерживаю свои крики.
C'est vrai, j′essaie toujours de donner de moi le meilleur
Это правда, я всегда стараюсь показать себя с лучшей стороны.
Et je tombe aussi
И я тоже падаю,
Quand la peur devient mon amie
Когда страх становится моим другом.
Je ne me livre jamais vraiment
Я никогда по-настоящему не раскрываюсь,
Tout à fait
Полностью.
Je sais bien sur
Я, конечно, знаю,
Qu'il y′a en moi
Что во мне есть
Un rivage il acostera
Берег, к которому он пристанет.
Etonnant gagnant mais pas d'une bataille
Удивительная победа, но не в битве,
Car je me sens en paix que j′aille
Потому что я чувствую себя в мире, где бы я ни была.
Avec ou sans lui
С ним или без него
Je vais, j'apprends, je vis ma vie
Я иду, я учусь, я живу своей жизнью.
Je prends les devants
Я беру инициативу в свои руки,
J'apprends sans cesse
Я учусь постоянно,
Malgré mes faiblesses
Несмотря на мои слабости,
Je sais qui je suis
Я знаю, кто я.
Avec ou sans lui
С ним или без него
Je vais plus loin
Я иду дальше,
Que tout les interdits
Чем все запреты
Sur mon chemin
На моем пути.
Je construis demain
Я строю завтрашний день.
Je vis ma vie avec ou sans lui
Я живу своей жизнью, с ним или без него.
Je sais qui je suis
Я знаю, кто я.
Même si je crois fort en l′amour
Даже если я сильно верю в любовь,
Je ne l′attends, ni ne le guette
Я ее не жду и не высматриваю,
Je ne le cherche pas
Я ее не ищу.
Je suis heureuse d'être en vie
Я счастлива быть живой,
Sûre que ce monde
Уверена, что этот мир
Guidera mes pas
Направит мои шаги.
Je vais, j′apprends, je vis ma vie
Я иду, я учусь, я живу своей жизнью.
Je prends les devants
Я беру инициативу в свои руки,
J'apprends sans cesse
Я учусь постоянно,
Malgré mes faiblesses
Несмотря на мои слабости,
Je sais qui je suis
Я знаю, кто я.
Avec ou sans lui
С ним или без него
Je vais plus loin
Я иду дальше,
Que tout les interdits
Чем все запреты
Sur mon chemin
На моем пути.
Je construis demain
Я строю завтрашний день.
Je vis ma vie avec ou sans lui
Я живу своей жизнью, с ним или без него.
Je sais qui je suis
Я знаю, кто я.





Авторы: Kara Elizabeth Dioguardi, Cedric Solomon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.