Текст и перевод песни Chimène Badi - Ca ne regarde que moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ca ne regarde que moi
It's Only Me
Après
t′avoir
quitté
After
leaving
you
J'ai
marché
longtemps
I
walked
for
a
long
time
Dans
les
rues
du
passé
In
the
streets
of
the
past
Je
n′avançais
pas
vite
I
wasn't
moving
fast
J'ai
reconnu
cet
enfant
I
recognized
that
child
Aux
yeux
perdus
With
lost
eyes
J'étais
si
petite
I
was
so
small
Et
j′ai
tout
revécu
And
I
relived
it
all
J′entendais
les
rires
I
could
hear
the
laughter
Les
moqueries
The
mocking
Comme
j'ai
du
souffrir
How
I
must
have
suffered
Pour
en
frémir
à
l′âge
adulte
To
shiver
from
it
as
an
adult
Mon
corps
et
ma
tête
My
body
and
my
mind
Portaient
tant
de
poids
Carried
such
a
heavy
weight
Quand
on
ne
regardait
que
moi
When
all
they
looked
at
was
me
Je
n'étais
pas
prête
I
wasn't
ready
J′ignorais
pourquoi
I
didn't
know
why
On
est
comme
on
ne
choisit
pas
You
are
who
you
are
Les
parleurs
sont
toujours
là
The
talkers
are
always
there
Que
je
leur
plaise
ou
pas
Whether
I
like
them
or
not
Ça
ne
regarde
que
moi
It's
only
me
Après
t'avoir
quitté
After
leaving
you
J′ai
refait
le
parcours
I
retraced
the
steps
Des
maisons
familières
Of
familiar
homes
Et
des
premiers
amours
And
early
loves
J'ai
revu
la
jeune
fille
I
saw
the
young
girl
again
Aux
yeux
inquiets
With
anxious
eyes
Qu'on
la
déshabille
Stripped
naked
Pourtant
si
loin
Yet
so
far
away
J′étais
si
près
I
was
so
close
De
ces
vieux
chagrins
To
those
old
heartaches
Je
l′ai
rassuré
I
reassured
her
Elle
faisait
tant
d'efforts
She
was
trying
so
hard
Comme
j′ai
dû
pleuré
How
I
must
have
cried
Pour
y
penser
aussi
fort
To
think
about
it
so
hard
Mon
corps
et
ma
tête
My
body
and
my
mind
Portaient
tant
de
poids
Carried
such
a
heavy
weight
Quand
on
ne
regardait
que
moi
When
all
they
looked
at
was
me
Je
n'étais
pas
prête
I
wasn't
ready
J′ignorais
pourquoi
I
didn't
know
why
On
est
comme
on
ne
choisit
pas
You
are
who
you
are
Les
parleurs
sont
toujours
là
The
talkers
are
always
there
Que
je
leur
plaise
ou
pas
Whether
I
like
them
or
not
Ça
ne
regarde
que
moi
It's
only
me
Et
j'ai
marché
pendant
des
heures
And
I
walked
for
hours
La
musique
au
rythme
de
mon
cœur
The
music
to
the
rhythm
of
my
heart
Libre
et
légère
Free
and
light
J′ai
chanté
pour
moi
I
sang
for
me
Alors
je
me
suis
envolé
Then
I
took
flight
J'ai
dansé
dans
les
rues
du
passé
I
danced
in
the
streets
of
the
past
Regarde
je
suis
là
Look,
I'm
here
J'ai
ces
mots
j′ai
ma
voix
I
have
these
words,
I
have
my
voice
Et
on
écoute
que
moi
And
all
they
listen
to
is
me
Ça
ne
regarde
que
moi
It's
only
me
Mon
corps
et
ma
tête
My
body
and
my
mind
Portaient
tant
de
poids
Carried
such
a
heavy
weight
Quand
on
ne
regardait
que
moi
When
all
they
looked
at
was
me
Je
n′étais
pas
prête
I
wasn't
ready
J'ignorais
pourquoi
I
didn't
know
why
On
est
comme
on
ne
choisit
pas
You
are
who
you
are
Les
parleurs
sont
toujours
là
The
talkers
are
always
there
Que
je
leur
plaise
ou
pas
Whether
I
like
them
or
not
Ça
ne
regarde
que
moi
It's
only
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tobias Gad, Emeli Sande
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.