Chimène Badi - Ca ne regarde que moi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chimène Badi - Ca ne regarde que moi




Ca ne regarde que moi
Это касается только меня
Après t′avoir quitté
После того, как я тебя оставила,
J'ai marché longtemps
Я долго бродила
Dans les rues du passé
По улицам прошлого.
Je n′avançais pas vite
Я шла медленно,
J'ai reconnu cet enfant
Я узнала ту девочку
Aux yeux perdus
С потерянным взглядом.
J'étais si petite
Я была такой маленькой,
Et j′ai tout revécu
И я всё пережила заново.
J′entendais les rires
Я слышала смех,
Les moqueries
Насмешки,
Les insultes
Оскорбления,
Comme j'ai du souffrir
Как же я страдала,
Pour en frémir à l′âge adulte
Чтобы содрогаться от этого, будучи взрослой.
Mon corps et ma tête
Моё тело и разум
Portaient tant de poids
Несли такую тяжесть,
Quand on ne regardait que moi
Когда смотрели только на меня.
Je n'étais pas prête
Я не была готова,
J′ignorais pourquoi
Я не знала, почему.
On est comme on ne choisit pas
Мы такие, какими нас создали,
Les parleurs sont toujours
Болтуны всегда найдутся,
Que je leur plaise ou pas
Нравлюсь я им или нет,
Ça ne regarde que moi
Это касается только меня.
Après t'avoir quitté
После того, как я тебя оставила,
J′ai refait le parcours
Я вновь прошла по тому пути,
Des maisons familières
Мимо знакомых домов
Et des premiers amours
И первых любовей.
J'ai revu la jeune fille
Я вновь увидела ту девушку
Aux yeux inquiets
С тревожным взглядом,
Qu'on la déshabille
Которую словно раздевали глазами,
Pourtant si loin
Хотя это было так давно.
J′étais si près
Я была так близко
De ces vieux chagrins
К тем старым печалям.
Je l′ai rassuré
Я успокоила её.
Elle faisait tant d'efforts
Она так старалась,
Comme j′ai pleuré
Как же я плакала,
Pour y penser aussi fort
Чтобы думать об этом так сильно.
Mon corps et ma tête
Моё тело и разум
Portaient tant de poids
Несли такую тяжесть,
Quand on ne regardait que moi
Когда смотрели только на меня.
Je n'étais pas prête
Я не была готова,
J′ignorais pourquoi
Я не знала, почему.
On est comme on ne choisit pas
Мы такие, какими нас создали,
Les parleurs sont toujours
Болтуны всегда найдутся,
Que je leur plaise ou pas
Нравлюсь я им или нет,
Ça ne regarde que moi
Это касается только меня.
Et j'ai marché pendant des heures
И я шла часами,
La musique au rythme de mon cœur
Музыка в ритме моего сердца.
Libre et légère
Свободная и лёгкая,
J′ai chanté pour moi
Я пела для себя.
Alors je me suis envolé
Тогда я воспарила,
J'ai dansé dans les rues du passé
Я танцевала на улицах прошлого.
Regarde je suis
Смотри, я здесь,
J'ai ces mots j′ai ma voix
У меня есть эти слова, у меня есть мой голос,
Et on écoute que moi
И слушают только меня.
Ça ne regarde que moi
Это касается только меня.
Mon corps et ma tête
Моё тело и разум
Portaient tant de poids
Несли такую тяжесть,
Quand on ne regardait que moi
Когда смотрели только на меня.
Je n′étais pas prête
Я не была готова,
J'ignorais pourquoi
Я не знала, почему.
On est comme on ne choisit pas
Мы такие, какими нас создали,
Les parleurs sont toujours
Болтуны всегда найдутся,
Que je leur plaise ou pas
Нравлюсь я им или нет,
Ça ne regarde que moi
Это касается только меня.
Que moi
Только меня.





Авторы: Tobias Gad, Emeli Sande


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.