Chimène Badi - Ca ne regarde que moi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chimène Badi - Ca ne regarde que moi




Après t′avoir quitté
После того, как я тебя покинул
J'ai marché longtemps
Я долго ходил
Dans les rues du passé
На улицах прошлого
Je n′avançais pas vite
Я двигался не быстро.
J'ai reconnu cet enfant
Я узнал этого ребенка.
Aux yeux perdus
С потерянными глазами
J'étais si petite
Я была такой маленькой.
Et j′ai tout revécu
И я снова все пережил.
J′entendais les rires
Я слышал смех.
Les moqueries
Насмешка
Les insultes
Оскорбление
Comme j'ai du souffrir
Как мне пришлось страдать.
Pour en frémir à l′âge adulte
Чтобы содрогнуться от этого во взрослой жизни
Mon corps et ma tête
Мое тело и моя голова
Portaient tant de poids
Несли столько веса
Quand on ne regardait que moi
Когда мы смотрели только на меня
Je n'étais pas prête
Я не была готова.
J′ignorais pourquoi
Я не знал, почему
On est comme on ne choisit pas
Мы такие, каких не выбирают.
Les parleurs sont toujours
Динамики все еще там
Que je leur plaise ou pas
Нравится мне им или нет
Ça ne regarde que moi
Это касается только меня.
Après t'avoir quitté
После того, как я тебя покинул
J′ai refait le parcours
Я снова прошел курс.
Des maisons familières
Знакомые дома
Et des premiers amours
И первых любовных утех
J'ai revu la jeune fille
Я снова посмотрел на девушку.
Aux yeux inquiets
С озабоченными глазами
Qu'on la déshabille
Пусть мы разденем ее.
Pourtant si loin
Но так далеко
J′étais si près
Я был так близко.
De ces vieux chagrins
От этих старых горестей
Je l′ai rassuré
Я успокоил его.
Elle faisait tant d'efforts
Она прилагала столько усилий
Comme j′ai pleuré
Как я, должно быть, плакала
Pour y penser aussi fort
Чтобы так сильно подумать об этом
Mon corps et ma tête
Мое тело и моя голова
Portaient tant de poids
Несли столько веса
Quand on ne regardait que moi
Когда мы смотрели только на меня
Je n'étais pas prête
Я не была готова.
J′ignorais pourquoi
Я не знал, почему
On est comme on ne choisit pas
Мы такие, каких не выбирают.
Les parleurs sont toujours
Динамики все еще там
Que je leur plaise ou pas
Нравится мне им или нет
Ça ne regarde que moi
Это касается только меня.
Et j'ai marché pendant des heures
И я шел часами.
La musique au rythme de mon cœur
Музыка в ритме моего сердца
Libre et légère
Свободный и легкий
J′ai chanté pour moi
Я пел для себя.
Alors je me suis envolé
Поэтому я улетел
J'ai dansé dans les rues du passé
Я танцевал на улицах прошлого
Regarde je suis
Смотри, я здесь.
J'ai ces mots j′ai ma voix
У меня есть эти слова, у меня есть мой голос.
Et on écoute que moi
И мы слушаем только меня.
Ça ne regarde que moi
Это касается только меня.
Mon corps et ma tête
Мое тело и моя голова
Portaient tant de poids
Несли столько веса
Quand on ne regardait que moi
Когда мы смотрели только на меня
Je n′étais pas prête
Я не была готова.
J'ignorais pourquoi
Я не знал, почему
On est comme on ne choisit pas
Мы такие, каких не выбирают.
Les parleurs sont toujours
Динамики все еще там
Que je leur plaise ou pas
Нравится мне им или нет
Ça ne regarde que moi
Это касается только меня.
Que moi
Что я





Авторы: Tobias Gad, Emeli Sande


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.