Текст и перевод песни Chimène Badi - Je Ne Cherche Pas
Tu
me
crois
venue
des
enfers
Ты
думаешь,
что
я
пришла
из
преисподней
Mon
visage
comme
pire
adversaire
Мое
лицо
как
худший
противник
J'
n'en
finis
pas
de
te
brûler
Я
еще
не
закончил
сжигать
тебя
Et
tu
voudrais
И
ты
хотел
бы
Ne
jamais
m'avoir
rencontrée
Никогда
не
встречал
меня.
Le
mal
est
fait,
les
mots
sont
dits
Зло
сделано,
слова
сказаны
Je
sais,
c'est
moi
qui
suis
partie
Я
знаю,
это
я
ушла.
J'
n'en
finis
pas
de
regretter
Я
еще
не
закончил
сожалеть
об
этом
Et
je
voudrais
И
я
хотел
бы
Que
tu
veuilles
bien
me
pardonner
Пусть
ты
простишь
меня.
Je
ne
cherche
pas
de
refrain
Я
не
ищу
припев
À
ce
que
l'on
n'est
plus
К
тому,
что
мы
больше
не
Je
ne
cherche
pas
de
fin
Я
не
ищу
конца
À
ce
qu'on
a
perdu
О
том,
что
мы
потеряли
Je
ne
cherche
pas
de
musique
Я
не
ищу
музыку.
Pas
d'excuses
en
chanson
Никаких
извинений
в
песне
Il
n'y
a
rien
de
magique
В
этом
нет
ничего
волшебного
Sans
toi,
rien
de
bon
Без
тебя
ничего
хорошего
Si
je
m'accroche
encore
à
toi
Если
я
все
еще
буду
цепляться
за
тебя
Si
j'écoute
en
boucle
ta
voix
Если
я
буду
слушать
твой
голос
в
цикле
C'est
pour
mieux
ressentir
le
mal
Это
для
того,
чтобы
лучше
чувствовать
зло
Que
je
t'ai
fait
Что
я
сделал
с
тобой
Et
tout
le
reste
m'est
bien
égal
А
все
остальное
мне
безразлично.
J'ignore
si
nos
âmes
sont
faites
Я
не
знаю,
созданы
ли
наши
души.
Pour
se
donner
tout
c'
que
l'on
souhaite
Чтобы
дать
себе
все,
что
пожелаешь
J'ignore
même
pourquoi
je
respire
Я
даже
не
знаю,
почему
я
дышу
Tous
ces
regrets
Все
эти
сожаления
Mais
c'est
trop
tard
pour
te
le
dire
Но
слишком
поздно
говорить
тебе
об
этом
Je
ne
cherche
pas
de
refrain
Я
не
ищу
припев
À
ce
que
l'on
n'est
plus
К
тому,
что
мы
больше
не
Je
ne
cherche
pas
de
fin
Я
не
ищу
конца
À
ce
qu'on
a
perdu
О
том,
что
мы
потеряли
Je
ne
cherche
pas
de
musique
Я
не
ищу
музыку.
Pas
d'excuses
en
chanson
Никаких
извинений
в
песне
Il
n'y
a
rien
de
magique
В
этом
нет
ничего
волшебного
Je
ne
cherche
pas
de
refrain
Я
не
ищу
припев
À
ce
que
l'on
n'est
plus
К
тому,
что
мы
больше
не
Je
ne
cherche
pas
de
fin
Я
не
ищу
конца
À
ce
qu'on
a
perdu
О
том,
что
мы
потеряли
Je
ne
cherche
pas
de
musique
Я
не
ищу
музыку.
Pas
d'excuses
en
chanson
Никаких
извинений
в
песне
Il
n'y
a
plus
rien
de
magique
Больше
нет
ничего
волшебного
Sans
toi,
rien
de
bon
Без
тебя
ничего
хорошего
{Je
ne
cherche
pas}
{Я
не
ищу}
{Je
ne
cherche
pas}
{Я
не
ищу}
{Je
ne
cherche
pas}
{Я
не
ищу}
{Je
ne
cherche
pas}
{Я
не
ищу}
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elodie Hesme, David Gategno David
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.