Chimène Badi - Je Ne Sais Pas Son Nom - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chimène Badi - Je Ne Sais Pas Son Nom




Je Ne Sais Pas Son Nom
Я не знаю его имени
Je ne sais pas son nom, il ne sait pas le mien
Я не знаю его имени, он не знает моего
Il est comme une chanson, un air que l′on retient
Он словно песня, мелодия, что в памяти моей
Il voit ce que jamais mon imagination
Он видит то, что никогда воображение мое
Inventerait des illusions
Не смогло бы создать, даже в иллюзиях своих
Lui dans la cour en face, moi au troisième étage
Он во дворе напротив, я на третьем этаже
Comme un rêve qui passe posé sur un nuage
Как сон, что проплывает, на облаке кружа
Il pose son pinceau sur la ligne du temps
Он кладет свою кисть на линию времени
Et tout redevient beau en un instant
И все вновь становится прекрасным в тот же миг
Il dessine les mots, découvre les nuances
Он рисует слова, открывает оттенки
Change le laid en beau, efface les absences
Меняет безобразное на прекрасное, стирает пустоту
Il met de la couleur, des rouges, des bleus intenses
Он добавляет цвет, насыщенные красные, синие
Son cœur est une plume, ses yeux un ciel immense
Его сердце перо, его глаза небо бездонное
Je n'ose pas lui dire qu′il est mon univers
Я не смею сказать ему, что он моя вселенная
Qu'il est c' que je désire, c′ que je n′ sais pas faire
Что он то, чего я желаю, то, чего я не умею
C' qui me manque pour partir l′ennui se perd
То, чего мне не хватает, чтобы уйти туда, где скука исчезает
Son monde est mon soupir, l'autre lumière...
Его мир мой вздох, другой свет...
Il dessine les mots, découvre les nuances
Он рисует слова, открывает оттенки
Change le laid en beau, efface les absences
Меняет безобразное на прекрасное, стирает пустоту
Il met de la couleur, des rouges, des bleus intenses
Он добавляет цвет, насыщенные красные, синие
Son cœur est une plume, ses yeux un ciel immense
Его сердце перо, его глаза небо бездонное
Et je m′écris en lui comme une histoire sans fin
И я пишу себя в нем, как бесконечную историю
Le soleil de ses nuits qui réchauffe ses mains
Солнце его ночей, согревающее его руки
Je suis dans ses rivières, les pierres et l'eau qui coule
Я в его реках, камнях и текущей воде
Son océan, ses mers, la vague qui l′enroule...!
Его океан, его моря, волна, что его обнимает...!
Je ne sais pas son nom
Я не знаю его имени
Il ne sait pas le mien
Он не знает моего
Je suis dans ses rivières, les pierres et l'eau qui coule
Я в его реках, камнях и текущей воде
Son océan, ses mers, la vague qui l'enroule...!
Его океан, его моря, волна, что его обнимает...!
Je ne sais pas
Я не знаю
Je ne sais pas son nom
Я не знаю его имени
Je ne sais pas son nom, il ne sait pas le mien
Я не знаю его имени, он не знает моего





Авторы: Jean-paul Dréau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.