Текст и перевод песни Chimène Badi - Je veille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
garde
mon
trousseau
si
près
du
cœur
I
keep
my
keys
so
close
to
my
heart
Que
souvent
je
m′enferme
That
I
often
lock
myself
À
l'intérieur,
à
l′intérieur
Inside,
inside
Je
compte
le
temps,
je
compte
les
heures
I
count
the
time,
I
count
the
hours
Je
vois
les
gens,
pas
leurs
erreurs
I
see
people,
not
their
mistakes
Ni
la
douleur,
ni
la
douleur
Not
the
pain,
not
the
pain
De
porte
en
porte,
de
cage
en
cage
From
door
to
door,
from
cage
to
cage
Je
vois
toutes
sortes
d'histoires
et
d'âges
I
see
all
kinds
of
stories
and
ages
Et
ma
vie
qui
défile
And
my
life
that
goes
by
J′lis
les
rapports
de
page
en
page
I
read
the
reports
page
after
page
Chacun
ses
torts,
ses
dérapages
Everyone
has
their
faults,
their
mistakes
Pourvu
qu′on
suive
la
bonne
file
As
long
as
we
follow
the
right
line
Où
tu
vas,
je
veille
Where
you
go,
I
watch
Tu
vois,
je
te
suis
You
see,
I'm
following
you
En
un
regard,
je
te
surveille
In
a
glance,
I
watch
you
Je
suis
le
gardien
de
tes
nuits
I
am
the
guardian
of
your
nights
Où
tu
vas,
je
veille
Where
you
go,
I
watch
Et
pour
toute
la
vie
And
for
a
lifetime
Jusque
dans
ton
sommeil
Even
when
you
sleep
Je
suis
le
gardien
de
tes
nuits
I
am
the
guardian
of
your
nights
Tu
sais,
petite,
je
pense
toujours
à
vous
You
know,
little
one,
I
always
think
about
you
Même
dans
mes
rondes,
j'attends
Even
on
my
rounds,
I
wait
Nos
rendez-vous,
nos
rendez-vous
Our
dates,
our
dates
Je
sais,
je
cache
souvent
ce
qui
me
noue
I
know
I
often
hide
what
knots
me
up
Je
mets
mes
sentiments
I
put
my
feelings
Sous
les
verrous,
sous
les
verrous
Under
lock
and
key,
under
lock
and
key
De
porte
en
porte,
de
cage
en
cage
From
door
to
door,
from
cage
to
cage
Tout
le
monde
n′est
que
de
passage
Everyone
is
just
passing
through
Et
nos
vies
qui
défilent
And
our
lives
that
pass
by
Comme
les
feuilles
mortes
après
l'orage
Like
dead
leaves
after
a
storm
On
lit
le
temps
sur
nos
visages
We
read
time
on
our
faces
Une
vie,
c′est
si
fragile
A
life
is
so
fragile
Où
tu
vas,
je
veille
Where
you
go,
I
watch
you
Tu
vois,
je
te
suis
You
see,
I'm
following
you
En
un
regard,
je
te
surveille
In
a
glance,
I
watch
you
Je
suis
le
gardien
de
tes
nuits
I
am
the
guardian
of
your
nights
Où
tu
vas,
je
veille
Where
you
go,
I
watch
Et
pour
toute
la
vie
And
for
a
lifetime
Jusque
dans
ton
sommeil
Even
when
you
sleep
Je
suis
le
gardien
de
tes
nuits
I
am
the
guardian
of
your
nights
Si
souvent
je
m'efface,
aucune
émotion
ne
passe
So
often
I
disappear,
no
emotion
shows
Pourtant
les
plus
beaux
sourires
Yet
the
most
beautiful
smiles
Se
cachent
toujours
derrière
un
masque
Always
hide
behind
a
mask
Je
veille
sur
toi,
j′espère
au
moins
que
tu
le
vois
I
watch
over
you,
I
hope
you
at
least
see
it
Où
tu
vas,
je
veille
Where
you
go,
I
watch
you
Tu
vois,
je
te
suis
You
see,
I'm
following
you
En
un
regard,
je
te
surveille
In
a
glance,
I
watch
you
Je
suis
le
gardien
de
tes
nuits
I
am
the
guardian
of
your
nights
Où
tu
vas,
je
veille
Where
you
go,
I
watch
Et
pour
toute
la
vie
And
for
a
lifetime
Jusque
dans
ton
sommeil
Even
when
you
sleep
Je
suis
le
gardien
de
tes
nuits
I
am
the
guardian
of
your
nights
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillaume Boscaro, Thomas Caruso
Альбом
Chimène
дата релиза
19-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.