Chimène Badi - Juste une femme - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chimène Badi - Juste une femme




Juste une femme
Just a Woman
Le monde se réveille et je ne l′attends pas
The world awakes and I'm not waiting for it
Un nouveau jour se lève et pas de vide en moi
A new day dawns and no emptiness in me
Il ne me manque rien, ce n'est pas un enfer
I lack nothing, this is not hell
Je suis juste une femme, je n′suis pas une mère
I'm just a woman, I'm not a mother
Les années passent et les saisons défilent
The years pass and the seasons go by
Leurs questions me lassent, laissez-moi tranquille
Their questions weary me, leave me alone
Pourquoi c'est si grave, si je n'veux pas en faire
Why is it so serious, if I don't want to do it
Je suis juste une femme, je n′suis pas une mère
I'm just a woman, I'm not a mother
Et quand je vois le monde
And when I see the world
Je n′trouverais jamais le sommeil
I could never sleep
Si je devais surveiller mon ombre
If I had to watch my every shadow
Il ne me manque rien
I lack nothing
Ma vie est déjà si belle, alors
My life is already so beautiful, so
Je n'rentrerai pas dans la ronde
I won't join the circle
Je n′aurai pas de regrets, je n'me sens pas coupable
I will have no regrets, I don't feel guilty
Je suis déjà comblée, deux assiettes à ma table
I'm already fulfilled, two plates at my table
Je vous laisse la poussette, les biberons et toutes les premières
I leave you the stroller, the bottles, and all the firsts
Je suis juste une femme, je n′suis pas une mère
I'm just a woman, I'm not a mother
Et puis toutes ces remarques, ces regards, ces avis
And then all these remarks, these looks, these opinions
Laissez-moi être libre de n'pas donner la vie
Let me be free to not give life
Pourquoi c′est si grave, si je n'veux pas le faire
Why is it so serious, if I don't want to do it
Je suis juste une femme, je n'suis pas une mère
I'm just a woman, I'm not a mother
Et quand je vois le monde
And when I see the world
Je n′trouverais jamais le sommeil
I could never sleep
Si je devais surveiller mon ombre
If I had to watch my every shadow
Il ne me manque rien
I lack nothing
Ma vie est déjà si belle, alors
My life is already so beautiful, so
Je n′rentrerai pas dans la ronde
I won't join the circle
Je ne ferai pas semblant, pour moi il y a pas de problème
I won't pretend, there's no problem for me
Je suis libre comme le vent, heureuse et moi-même
I'm free as the wind, happy and myself
Et quand viendra le moment, le temps qui passe s'en mêle
And when the time comes, when passing time intervenes
Je leur répondrai sûrement
I will surely answer them
Et quand je vois le monde
And when I see the world
Je n′trouverais jamais le sommeil
I could never sleep
Si je devais surveiller mon ombre
If I had to watch my every shadow
Il ne me manque rien
I lack nothing
Ma vie est déjà si belle, alors
My life is already so beautiful, so
Je n'rentrerai pas dans la ronde
I won't join the circle
Je suis juste une femme, je n′suis pas une mère
I'm just a woman, I'm not a mother





Авторы: Leny Magoufakis, Florian De Taevernier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.