Chimène Badi - L'accordéoniste - перевод текста песни на русский

L'accordéoniste - Chimène Badiперевод на русский




L'accordéoniste
Акордеонист
La fille de joie est belle
Девушка по вызову красивая
Au coin de la rue Labas
На углу улицы Лаба
Elle a une clientèle
У нее есть клиенты
Qui lui remplit son bas
Что заполняют ее бюстгальтер
Quand son boulot s'achève
Когда ее работа заканчивается
Elle s'en va à son tour
Она уходит в свой черед
Chercher un peu de rêve
Искать немного мечты
Dans un bal du faubourg
В баре в предместье
Son homme est un artiste
Ее мужчина - художник
C'est un drôle de petit gars
Это забавный маленький парень
Un accordéoniste
Аккордеонист
Qui sait jouer la java
Что знает как играть джаву
Elle écoute la java
Она слушает джаву
Mais elle ne la danse pas
Но она не танцует ее
Elle ne regarde même pas la piste
Она даже не смотрит на танцпол
Et ses yeux amoureux
И ее влюбленные глаза
Suivent le jeu nerveux
Следят за нервной игрой
Et les doigts secs et longs de l'artiste
И сухими и длинными пальцами артиста
Ça lui rentre dans la peau
Это проникает в нее
Par le bas, par le haut
Снизу, сверху
Elle a envie de chanter
Ей хочется петь
C'est physique
Это физически
Tout son être est tendu
Все ее существо напряжено
Son souffle est suspendu
Ее дыхание затаилось
C'est une vraie tordue de la musique
Она настоящая любительница музыки
La fille de joie est triste
Девушка по вызову грустная
Au coin de la rue Labas
На углу улицы Лаба
Son accordéoniste
Ее аккордеонист
Il est parti soldat
Он пропал без вести
Quand y reviendra de la guerre
Когда он вернется с войны
Ils prendront une maison
Они снимут дом
Elle sera la caissière
Она будет кассиром
Et lui, sera le patron
А он будет начальником
Que la vie sera belle
Как жизнь будет прекрасна
Ils seront de vrais pachas
Они будут настоящими пашами
Et tous les soirs pour elle
И каждый вечер для нее
Il jouera la java
Он будет играть джаву
Elle écoute la java
Она слушает джаву
Qu'elle fredonne tout bas
Что она напевает тихо
Elle revoit son accordéoniste
Она снова видит своего аккордеониста
Et ses yeux amoureux
И ее влюбленные глаза
Suivent le jeu nerveux
Следят за нервной игрой
Et les doigts secs et longs de l'artiste
И сухими и длинными пальцами артиста
Ça lui rentre dans la peau
Это проникает в нее
Par le bas, par le haut
Снизу, сверху
Elle a envie de chanter
Ей хочется петь
C'est physique
Это физически
Tout son être est tendu
Все ее существо напряжено
Son souffle est suspendu
Ее дыхание затаилось
C'est une vraie tordue de la musique
Она настоящая любительница музыки
La fille de joie est seule
Девушка по вызову одинока
Au coin de la rue Labas
На углу улицы Лаба
Les filles qui font la gueule
Девушки, которые ведут себя мрачно
Les hommes n'en veulent pas
Мужчины их не хотят
Et tant pis si elle crève
И черт возьми, даже если она умрет
Son homme ne reviendra plus
Ее мужчина больше не вернется
Adieux tous les beaux rêves
Прощай все прекрасные мечты
Sa vie, elle est foutue
Ее жизнь, она обречена
Pourtant ses jambes tristes
Тем не менее ее грустные ноги
L'emmènent au boui-boui
Ведут ее в бар
y a un autre artiste
Где есть еще один артист
Qui joue toute la nuit
Что играет всю ночь
Elle écoute la java...
Она слушает джаву...
... elle entend la java
... она слышит джаву
... elle a fermé les yeux
... она закрыла глаза
... et les doigts secs et nerveux ...
... и сухие и нервные пальцы ...
Ça lui rentre dans la peau
Это проникает в нее
Par le bas, par le haut
Снизу, сверху
Elle a envie de gueuler
Ей хочется кричать
C'est physique
Это физически
Alors pour oublier
Чтобы забыть
Elle s'est mise à danser, à tourner
Она начала танцевать, кружиться
Au son de la musique...
Под звуки музыки...
ARRÊTEZ!
СТОП!
Arrêtez la musique!
Выключите музыку!





Авторы: EMER MICHEL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.