Текст и перевод песни Chimène Badi - La Vie Qui Gagne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vie Qui Gagne
Life Wins
Quand
un
peu
d′eau
se
pose
sur
un
désert
aride
When
a
little
water
falls
on
an
arid
desert
C'est
la
Terre
qui
propose,
c′est
le
ciel
qui
décide
It
is
the
Earth
that
proposes,
it
is
the
sky
that
decides
Quand
se
dresse
une
rose,
la
lumière
qui
la
guide
When
a
rose
rises,
it
is
the
light
that
guides
it
Je
crois
que
c'est
la
vie,
la
vie
qui
gagne
I
believe
it
is
life,
life
that
wins
Et
ce
sourire
qu'un
jour
un
visage
nous
dessine
And
that
smile
that
one
day
a
face
draws
us
Alors
que
pour
toujours
on
marchait
sur
des
ruines
When
for
all
time
we
walked
on
ruins
Et
tout
ces
mots
d′amour
que
nos
lèvres
devinent
And
all
those
words
of
love
that
our
lips
guess
C′est
bien
la
vie
qui
gagne
It
is
life
that
wins
Comme
une
étoile
Like
a
star
Sous
le
vent
des
montagnes
Under
the
winds
of
the
mountains
Comme
un
signal
Like
a
signal
C'est
la
vie
qui
gagne
It's
life
that
wins
Comme
une
histoire
Like
a
story
Que
ton
rêve
accompagne
Let
your
dream
accompany
you
Comme
un
espoir
Like
a
hope
C′est
ta
vie
qui
gagne
It's
your
life
that
wins
Une
seule
de
tes
caresses
une
seule
de
tes
secondes
A
single
one
of
your
caresses,
a
single
one
of
your
seconds
Comme
une
trace
que
tu
laisses
devenue
si
profonde
Like
a
trace
that
you
leave,
become
so
profound
Et
quand
tes
mains
ne
blessent
plus
personne
au
monde
And
when
your
hands
no
longer
hurt
anyone
in
the
world
C'est
toute
la
vie
qui
gagne
It
is
all
of
life
that
wins
Comme
une
étoile
Like
a
star
Sous
le
vent
des
montagnes
Under
the
winds
of
the
mountains
Comme
un
signal
Like
a
signal
C′est
la
vie
qui
gagne
It's
life
that
wins
Comme
une
histoire
Like
a
story
Que
ton
rêve
accompagne
Let
your
dream
accompany
you
Comme
un
espoir
Like
a
hope
C'est
ta
vie
qui
gagne
It's
your
life
that
wins
Puisqu′il
faut
choisir
ou
décider
Since
we
must
choose
or
decide
Choisis
la
vie,
choisis
la
vie
laisse-la
décider
Choose
life,
choose
life,
let
it
decide
Comme
une
étoile
Like
a
star
Sous
le
vent
des
montagnes
Under
the
winds
of
the
mountains
Comme
un
signal
Like
a
signal
C'est
la
vie
qui
gagne
It's
life
that
wins
Comme
une
histoire
Like
a
story
Que
ton
rêve
accompagne
Let
your
dream
accompany
you
Comme
un
espoir
Like
a
hope
C'est
ta
vie
qui
gagne
It's
your
life
that
wins
Quand
un
peu
d′eau
se
pose
sur
un
désert
aride
When
a
little
water
falls
on
an
arid
desert
C′est
la
Terre
qui
propose,
c'est
le
ciel
qui
décide
It
is
the
Earth
that
proposes,
it
is
the
sky
that
decides
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rick Allison, Didier Jerome Golemanas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.