Текст и перевод песни Chimène Badi - Nature humaine
Nature humaine
Human Nature
Elle
a
écrit
des
heures
plus
sombres
She
has
written
hours
darker
Que
la
nuit
la
plus
profonde
Than
the
deepest
night
Elle
sait
mentir,
elle
peut
trahir
She
knows
how
to
lie,
she
can
betray
Et
c′est
comme
ça
And
that's
the
way
she
is
Elle
peut
faire
si
mal,
nous
rendre
fous
She
can
hurt
so
much,
drive
us
crazy
Elle
est
l'animal
au
fond
de
nous
She
is
the
animal
inside
us
Tu
peux
courir,
tenter
de
la
fuir
You
can
run,
try
to
escape
her
Elle
te
suivra
She
will
follow
you
Pourtant
c′est
elle
aussi
Yet
she
is
also
the
one
Qui
lorsque
l'on
se
perd
That
when
we
get
lost
Peut
nous
sauver
la
vie
Can
save
our
lives
Faire
entrer
de
la
lumière
Let
some
light
in
Encore
elle
qui
dégage
Still
she
cleanses
Sous
un
ciel
moche
aigri
Under
an
ugly
sour
sky
Les
ombres
et
les
nuages
The
shadows
and
the
clouds
Elle
est
là
dans
nos
veines,
là
dans
nos
voix
She
is
there
in
our
veins,
there
in
our
voices
Elle
est
le
pire,
le
meilleur
à
la
fois
She
is
the
worst,
she
is
the
best,
at
once
C'est
à
nous
d′en
faire
ce
qu′on
voudra
It's
up
to
us
what
we'll
make
of
her
Nature
humaine
Human
nature
Elle
est
là
dans
nos
peines,
là
dans
nos
joies
She
is
there
in
our
sorrows,
there
in
our
joys
Elle
est
nos
chaînes
et
nos
ailes
à
la
fois
She
is
our
chains
and
our
wings,
at
once
C'est
comme
on
préfère,
comme
on
voudra
It's
as
we
prefer,
as
we
want
Nature
humaine
Human
nature
Nature
humaine
Human
nature
Elle
peut,
c′est
vrai,
briser
l'espoir
She
can,
it's
true,
crush
hope
Brader
la
paix
sous
nos
regards
Sell
off
peace
without
batting
an
eye
Elle
est
stupide,
elle
est
cupide
She
is
stupid,
she
is
greedy
Elle
est
comme
ça
That's
how
she
is
Elle,
c′est
le
parfum
de
la
vengeance
She,
it's
the
scent
of
vengeance
Elle
ne
dit
rien
de
ce
qu'elle
pense
She
says
nothing
of
what
she
thinks
Elle
est
l′acide,
elle
c'est
le
vide
She
is
the
acid,
she
is
the
void
Qu'on
cache
là
That
we
hide
there
Pourtant
c′est
elle
encore
Yet
she
is
still
the
one
Et
lorsque
vient
la
nuit
And
when
night
comes
Elle
peut
faire
briller
de
l′or
She
can
make
gold
shine
Nous
faire
croire
à
l'infini
Make
us
believe
in
infinity
Toujours
elle
qui
se
dresse
Always
she
who
stands
up
Bravant
les
interdits
Challenging
the
boundaries
Pour
sauver
ce
qui
reste
To
save
what's
left
Elle
est
là
dans
nos
veines,
là
dans
nos
voix
She
is
there
in
our
veins,
there
in
our
voices
Elle
est
le
pire,
le
meilleur
à
la
fois
She
is
the
worst,
she
is
the
best,
at
once
C′est
à
nous
d'en
faire
ce
qu′on
voudra
It's
up
to
us
what
we'll
make
of
her
Nature
humaine
Human
nature
Elle
est
là
dans
nos
peines,
là
dans
nos
joies
She
is
there
in
our
sorrows,
there
in
our
joys
Elle
est
nos
chaînes
et
nos
ailes
à
la
fois
She
is
our
chains
and
our
wings,
at
once
C'est
comme
on
préfère,
comme
on
voudra
It's
as
we
prefer,
as
we
want
Nature
humaine
Human
nature
Nature
humaine
Human
nature
Nature
humaine
Human
nature
Elle
a
écrit
des
heures
plus
sombres
She
has
written
hours
darker
Que
la
nuit
la
plus
profonde
Than
the
deepest
night
Elle
sait
mentir,
elle
peut
trahir
She
knows
how
to
lie,
she
can
betray
Et
c′est
comme
ça
And
that's
the
way
she
is
(Nature
humaine)
(Human
nature)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fred Savio, Freddie Marche, Jeremy Polygne
Альбом
Chimène
дата релиза
19-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.