Текст и перевод песни Chimène Badi - Nature humaine
Elle
a
écrit
des
heures
plus
sombres
Она
писала
в
более
темные
часы
Que
la
nuit
la
plus
profonde
Чем
самая
глубокая
ночь
Elle
sait
mentir,
elle
peut
trahir
Она
умеет
лгать,
она
может
предать
Et
c′est
comme
ça
И
это
так
Elle
peut
faire
si
mal,
nous
rendre
fous
Она
может
сделать
так
больно,
свести
нас
с
ума.
Elle
est
l'animal
au
fond
de
nous
Это
животное
внутри
нас
Tu
peux
courir,
tenter
de
la
fuir
Ты
можешь
бежать,
попытаться
убежать
от
нее.
Elle
te
suivra
Она
последует
за
тобой.
Pourtant
c′est
elle
aussi
Но
он
также
Qui
lorsque
l'on
se
perd
Кто,
когда
мы
теряемся
Peut
nous
sauver
la
vie
Может
спасти
нам
жизнь
Faire
entrer
de
la
lumière
Ввести
света
Encore
elle
qui
dégage
Еще
она
источает
Sous
un
ciel
moche
aigri
Под
озлобленным
паршивым
небом
Les
ombres
et
les
nuages
Тени
и
облака
Elle
est
là
dans
nos
veines,
là
dans
nos
voix
Она
там,
в
наших
венах,
там,
в
наших
голосах
Elle
est
le
pire,
le
meilleur
à
la
fois
Она
худшая,
лучшая
за
раз
C'est
à
nous
d′en
faire
ce
qu′on
voudra
Мы
должны
делать
с
ним
то,
что
мы
хотим
Nature
humaine
Человеческая
природа
Elle
est
là
dans
nos
peines,
là
dans
nos
joies
Она
там,
в
наших
горестях,
там,
в
наших
радостях
Elle
est
nos
chaînes
et
nos
ailes
à
la
fois
Она
- наши
цепи
и
наши
крылья
одновременно
C'est
comme
on
préfère,
comme
on
voudra
Это
так,
как
мы
предпочитаем,
как
нам
захочется
Nature
humaine
Человеческая
природа
Nature
humaine
Человеческая
природа
Elle
peut,
c′est
vrai,
briser
l'espoir
Она,
верно,
может
разрушить
надежду
Brader
la
paix
sous
nos
regards
Храните
мир
под
нашими
взглядами
Elle
est
stupide,
elle
est
cupide
Она
глупа,
она
жадна.
Elle
est
comme
ça
Она
такая.
Elle,
c′est
le
parfum
de
la
vengeance
Она-аромат
мести.
Elle
ne
dit
rien
de
ce
qu'elle
pense
Она
не
говорит
ничего
из
того,
что
думает
Elle
est
l′acide,
elle
c'est
le
vide
Она-кислота,
она-пустота.
Qu'on
cache
là
Что
мы
прячемся
там
Pourtant
c′est
elle
encore
Но
это
все
еще
она
Et
lorsque
vient
la
nuit
И
когда
наступает
ночь
Elle
peut
faire
briller
de
l′or
Она
может
заставить
золото
сиять
Nous
faire
croire
à
l'infini
Заставить
нас
поверить
в
бесконечность
Toujours
elle
qui
se
dresse
Всегда
она
стоит
Bravant
les
interdits
Преодолевая
запретное
Pour
sauver
ce
qui
reste
Чтобы
спасти
то,
что
осталось
De
nos
vies
Из
нашей
жизни
Elle
est
là
dans
nos
veines,
là
dans
nos
voix
Она
там,
в
наших
венах,
там,
в
наших
голосах
Elle
est
le
pire,
le
meilleur
à
la
fois
Она
худшая,
лучшая
за
раз
C′est
à
nous
d'en
faire
ce
qu′on
voudra
Мы
должны
делать
с
ним
то,
что
мы
хотим
Nature
humaine
Человеческая
природа
Elle
est
là
dans
nos
peines,
là
dans
nos
joies
Она
там,
в
наших
горестях,
там,
в
наших
радостях
Elle
est
nos
chaînes
et
nos
ailes
à
la
fois
Она
- наши
цепи
и
наши
крылья
одновременно
C'est
comme
on
préfère,
comme
on
voudra
Это
так,
как
мы
предпочитаем,
как
нам
захочется
Nature
humaine
Человеческая
природа
Nature
humaine
Человеческая
природа
Nature
humaine
Человеческая
природа
Elle
a
écrit
des
heures
plus
sombres
Она
писала
в
более
темные
часы
Que
la
nuit
la
plus
profonde
Чем
самая
глубокая
ночь
Elle
sait
mentir,
elle
peut
trahir
Она
умеет
лгать,
она
может
предать
Et
c′est
comme
ça
И
это
так
(Nature
humaine)
(Человеческая
природа)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fred Savio, Freddie Marche, Jeremy Polygne
Альбом
Chimène
дата релиза
19-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.