Chimène Badi - Point final - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chimène Badi - Point final




Point final
Точка
Je ne t′ai pas écrit
Я тебе не писала,
Je ne sais pas s'il faut le faire
Я не знаю, нужно ли это делать,
Si cela est permis
Разрешено ли это,
Si on verra après l′hiver
Увидимся ли мы после зимы.
Que faire de l'ennemie
Что делать с врагом,
Qui a pourtant voulu te plaire
Который, однако, хотел тебе понравиться?
Je ne t'ai pas écrit
Я тебе не писала,
Je ne sais pas s′il faut le faire
Я не знаю, нужно ли это делать.
Je ne t′ai pas souris
Я тебе не улыбалась,
Ma bouche avait un gout de terre
У меня во рту был привкус земли,
Comme une trainée de suie
Как след от сажи,
A essuyer sur mon revers
Который нужно стереть с моей одежды.
J'ai marché sous la pluie
Я гуляла под дождем,
Pour égarer ce qui se perd
Чтобы потерять то, что теряется.
Je ne t′ai pas souris
Я тебе не улыбалась,
Ma bouche avait un gout de terre
У меня во рту был привкус земли.
Au final, au final, au final
В конце концов, в конце концов, в конце концов,
Je ne t'ai pas suivie
Я не пошла за тобой,
Je suis partie revoir la mer
Я уехала увидеть море,
Retrouver des amis
Встретиться с друзьями,
Passer des nuits à prendre l′air
Проводить ночи на свежем воздухе.
J'ai croisé d′autres vies
Я встречала другие жизни,
La vie des autres est similaire
Жизнь других похожа.
Je ne t'ai pas suivie
Я не пошла за тобой,
Je suis partie revoir la mer
Я уехала увидеть море.
Je ne t'ai pas tout dit
Я тебе не все сказала,
Je ne sais plus s′il faut se taire
Я уже не знаю, нужно ли молчать,
Te dire je vis
Сказать тебе, где я живу,
Ou avec qui je vais le faire
Или с кем я буду это делать.
Car tout finit ainsi
Ведь все так заканчивается,
Si les bonheurs sont éphémères
Если счастье мимолетно.
Je ne t′ai pas tout dit
Я тебе не все сказала,
Je ne sais plus s'il faut se taire
Я уже не знаю, нужно ли молчать.
Au final, au final, au final
В конце концов, в конце концов, в конце концов,
Au final, au final
В конце концов, в конце концов,
Au final tu ne m′as pas comprise
В конце концов, ты меня не понял.
Je ne veux pas de ta colère
Я не хочу твоего гнева,
Je suis venue ici
Я пришла сюда,
Pour te parler d'hier
Чтобы поговорить о вчерашнем.
On se quitte aujourd′hui
Мы расстаемся сегодня,
Une deuxième fois à ma manière
Во второй раз, по-моему.
Je te souhaite une belle vie
Желаю тебе хорошей жизни,
Et je t'embrasse comme font les frères
И целую тебя по-братски.
Point final
Точка.





Авторы: Emmanuel Moire, Yann Guillon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.