Текст и перевод песни Chimène Badi - Pour L'Amour Qu'il Nous Reste
Pour L'Amour Qu'il Nous Reste
For the Love That We Have Left
Dans
les
lits
défaits
des
rivières
fatiguées
In
the
empty
beds
of
the
exhausted
rivers
Dans
le
ciel
mué
comme
un
grand
glacier
In
the
sky
transformed
like
a
great
glacier
Quelle
chanson,
quelle
saison
What
song,
what
season
Calmera
la
pluie
sur
la
terre
brûlée
Will
calm
the
rain
on
the
scorched
earth
Je
ne
sais
pas
I
do
not
know
Le
temps
seul
soufflera
Time
alone
will
breathe
Au
delà
des
tranchées
Beyond
the
trenches
Que
l′on
creuse
en
silence
That
we
dig
in
silence
Le
vent
se
lève
comme
dans
un
mauvais
reve
The
wind
rises
as
in
a
bad
dream
La
terre
crève
et
soulève
des
rivières
de
sang
The
earth
bursts
and
raises
rivers
of
blood
Dans
les
ville
glacées
de
la
misère
cachée
In
the
frozen
cities
of
hidden
misery
Dans
les
rues
vidées
comme
des
forets
tombées
In
the
emptied
streets
like
fallen
forests
Quelle
chanson,
quelle
saison
What
song,
what
season
Calmera
la
pluie
sur
la
ville
oubliée
Will
calm
the
rain
on
the
forgotten
city
Je
ne
sais
pas
I
do
not
know
Le
temps
seul
soufflera
Time
alone
will
breathe
Au
delà
des
tranchées
Beyond
the
trenches
Que
l'on
creuse
en
silence
That
we
dig
in
silence
Le
vent
se
lève
comme
dans
un
mauvais
reve
The
wind
rises
as
in
a
bad
dream
La
terre
crève
et
soulève
des
rivières
de
sang
The
earth
bursts
and
raises
rivers
of
blood
Pour
l′amour
qu'il
nous
reste
For
the
love
that
we
have
left
Dans
les
lits
défaits
des
rivières
fatiguées
In
the
empty
beds
of
the
exhausted
rivers
Dans
le
ciel
mué
comme
un
grand
glacier
In
the
sky
transformed
like
a
great
glacier
Il
faudrait
beaucoup
d'amour
It
would
take
much
love
Et
de
temps
pour
endormir
la
mort
qui
nous
guette
au
tournant
And
time
to
lull
to
sleep
the
death
that
awaits
us
around
the
bend
Le
vent
se
lève
comme
dans
un
mauvais
reve
The
wind
rises
as
in
a
bad
dream
La
terre
crève
et
soulève
des
rivières
de
sang
The
earth
bursts
and
raises
rivers
of
blood
Pour
l′amour
qu′il
nous
reste
For
the
love
that
we
have
left
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Peloquin, Francine Raymond, Jean Omer Véronneau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.