Текст и перевод песни Chimène Badi - Pourquoi le monde a peur
Pourquoi le monde a peur
Why the World is Afraid
Pourquoi
le
monde
à
peur
Why
the
world
is
afraid
Qu′est
ce
qui
nous
rend
si
fou
What
is
that
makes
us
so
crazy
Pourquoi
meme
quand
il
pleure
Why
even
when
it
cries
On
le
met
à
genoux
We
bring
it
to
its
knees
Pourquoi
le
monde
se
meurt
Why
the
world
is
dying
Qu'est
qui
nous
tient
debout
What
keeps
us
upright
Pourquoi
meme
dans
nos
coeurs
Why
even
in
our
hearts
On
oublie,
malgres
tout
We
forget,
despite
everything
On
dit
les
lois,
l′amour
We
speak
of
laws,
love
Les
droits
et
la
guerre
Of
rights
and
war
J'en
vois
prier
le
mal
I
see
prayers
for
evil
Et
peu
s'en
défaire
And
few
can
escape
it
On
sacrifie
nos
freres
We
sacrifice
our
brothers
On
se
fait
vivre
un
enfer
We
make
ourselves
live
in
hell
Ca
tourne
a
l′envers
It's
going
topsy-turvy
Depuis
des
millénaires
For
thousands
of
years
J′ai
mal
pour
eux
I
hurt
for
them
J'ai
mal
pour
nous
I
hurt
for
us
Pour
nos
enfants
For
our
children
C′est
plus
comme
avant
It's
not
like
before
J'ai
mal
comme
eux
I
hurt
like
them
J′ai
peur
pour
vous
I'm
afraid
for
you
Pourquoi
ne
pas
rever
Why
not
dream
Que
les
Hommes
puissent
vivre
en
paix
That
man
can
live
in
peace
Pourquoi
Le
Monde
A
Peur
Why
is
the
world
afraid
Qu'est
ce
qui
nous
rend
si
fou
What
is
that
makes
us
so
crazy
Pourquoi
meme
quand
il
pleure
Why
even
when
it
cries
On
les
mets
à
genoux
We
bring
them
to
their
knees
Pourquoi
le
monde
se
meurt
Why
the
world
is
dying
Qu′est
ce
qui
nous
tient
debout
What
keeps
us
upright
Pourquoi
memme
dans
nos
coeurs
Why
even
in
our
hearts
On
oublie,
magré
tout
We
forget,
despite
everything
On
regarde
loin
devant
We
look
far
ahead
Pour
ne
plus
voir
dehors
So
that
we
may
not
see
outside
On
laisse
toujours
faire
le
temps
We
always
let
time
pass
Pour
ne
plus
voir
nos
torts
So
that
we
may
no
longer
see
our
wrongs
On
voudrait
d'autre
ciel
We
want
another
heaven
Et
trouver
le
meilleur
And
find
the
best
Revers
d'etre
ailleurs
Mishaps
of
being
elsewhere
On
en
perds
l′essentiel
We
lose
the
essential
J′ai
mal
pour
eux
I
hurt
for
them
J'ai
mal
pour
nous
I
hurt
for
us
Pour
nos
enfants
For
our
children
C′est
plus
comme
avant
It's
not
like
before
J'y
crois
pour
eux
I
believe
for
them
J′y
crois
pour
vous
I
believe
for
you
Pourquoi
ne
pas
rever
que
les
Hommes
puissent
vivre
en
paix
Why
not
dream
that
man
can
live
in
peace
Pourquoi
Le
Monde
A
Peur
Why
is
the
world
afraid
Qu'est
ce
qui
nous
rend
si
fou
What
is
that
makes
us
so
crazy
Pourquoi
memme
quand
il
peure
Why
even
when
it
fears
On
le
met
a
genoux
We
bring
it
to
its
knees
Pourquoi
le
monde
se
meurt
Why
the
world
is
dying
Qu′est
ce
qui
nous
tient
debout
What
keeps
us
upright
Pourquoi
memme
dans
nos
coeurs
Why
even
in
our
hearts
On
l'oublie
malgré
tout
We
forget
it
despite
everything
On
voit
la
terre
pâlire
We
see
the
earth
grow
pale
Le
desert
grandir
The
desert
grow
Le
sang,
les
vents
ont
tourné
The
blood,
the
winds
have
turned
Mais
rien
a
changé
But
nothing
has
changed
On
est
pas
éternels
We
are
not
eternal
Faut
pas
perdre
l'étincelle
We
must
not
lose
the
spark
Pourquoi
Le
Monde
A
Peur
Why
is
the
world
afraid
Qu′est
ce
qui
nous
rend
si
fou
What
makes
us
so
crazy
Pourquoi
memme
quand
il
pleure
Why
even
when
it
cries
On
le
met
a
genoux
We
bring
it
to
its
knees
Pourquoi
le
monde
se
meurt
Why
the
world
is
dying
Qu′est
ce
qui
nous
tient
debout
What
keeps
us
upright
Pourquoi
memme
dans
nos
coeurs
Why
even
in
our
hearts
On
l'oublie
malgré
tout
We
forget
it
despite
everything
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julia Fajerman, Antony Gouin Tamburo, Guillaume Dahan, Gerard Carocci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.