Текст и перевод песни Chimène Badi - Pourquoi le monde a peur
Pourquoi
le
monde
à
peur
Почему
мир
боится
Qu′est
ce
qui
nous
rend
si
fou
Что
делает
нас
такими
сумасшедшими
Pourquoi
meme
quand
il
pleure
Почему
даже
когда
он
плачет
On
le
met
à
genoux
Мы
ставим
его
на
колени
Pourquoi
le
monde
se
meurt
Почему
мир
умирает
Qu'est
qui
nous
tient
debout
Что
нам
стоит
Pourquoi
meme
dans
nos
coeurs
Почему
даже
в
наших
сердцах
On
oublie,
malgres
tout
Мы
забываем,
несмотря
ни
на
что
On
dit
les
lois,
l′amour
Мы
говорим
о
законах,
любви
Les
droits
et
la
guerre
Права
и
война
J'en
vois
prier
le
mal
Я
вижу,
как
они
молятся
злу.
Et
peu
s'en
défaire
И
мало
кому
это
удается
On
sacrifie
nos
freres
Мы
приносим
в
жертву
наших
братьев
On
se
fait
vivre
un
enfer
Мы
живем
в
аду.
Ca
tourne
a
l′envers
Все
перевернуто
вверх
дном
Depuis
des
millénaires
На
протяжении
тысячелетий
J′ai
mal
pour
eux
Мне
больно
за
них.
J'ai
mal
pour
nous
Мне
больно
за
нас.
Pour
nos
enfants
Для
наших
детей
C′est
plus
comme
avant
Это
как
раньше
J'ai
mal
comme
eux
Мне
больно,
как
и
им.
J′ai
peur
pour
vous
Я
боюсь
за
тебя.
Pourquoi
ne
pas
rever
Почему
бы
не
вернуться
Que
les
Hommes
puissent
vivre
en
paix
Чтобы
люди
могли
жить
в
мире
Pourquoi
Le
Monde
A
Peur
Почему
Мир
Боится
Qu'est
ce
qui
nous
rend
si
fou
Что
делает
нас
такими
сумасшедшими
Pourquoi
meme
quand
il
pleure
Почему
даже
когда
он
плачет
On
les
mets
à
genoux
Мы
ставим
их
на
колени
Pourquoi
le
monde
se
meurt
Почему
мир
умирает
Qu′est
ce
qui
nous
tient
debout
Что
нас
удерживает
Pourquoi
memme
dans
nos
coeurs
Почему
память
в
наших
сердцах
On
oublie,
magré
tout
Мы
забываем,
Магри
все
On
regarde
loin
devant
Мы
смотрим
далеко
вперед
Pour
ne
plus
voir
dehors
Чтобы
больше
не
видеть
снаружи
On
laisse
toujours
faire
le
temps
Мы
всегда
позволяем
себе
время
Pour
ne
plus
voir
nos
torts
Чтобы
больше
не
видеть
наших
ошибок
On
voudrait
d'autre
ciel
Мы
хотели
бы
другого
неба
Et
trouver
le
meilleur
И
найти
лучшее
Revers
d'etre
ailleurs
Обратная
сторона
того,
чтобы
быть
в
другом
месте
On
en
perds
l′essentiel
Мы
теряем
главное.
J′ai
mal
pour
eux
Мне
больно
за
них.
J'ai
mal
pour
nous
Мне
больно
за
нас.
Pour
nos
enfants
Для
наших
детей
C′est
plus
comme
avant
Это
как
раньше
J'y
crois
pour
eux
Я
верю
в
это
ради
них.
J′y
crois
pour
vous
Я
верю
в
это
для
вас
Pourquoi
ne
pas
rever
que
les
Hommes
puissent
vivre
en
paix
Почему
бы
не
подумать,
что
люди
могут
жить
в
мире
Pourquoi
Le
Monde
A
Peur
Почему
Мир
Боится
Qu'est
ce
qui
nous
rend
si
fou
Что
делает
нас
такими
сумасшедшими
Pourquoi
memme
quand
il
peure
Зачем
мне,
когда
он
боится
On
le
met
a
genoux
Мы
ставим
его
на
колени
Pourquoi
le
monde
se
meurt
Почему
мир
умирает
Qu′est
ce
qui
nous
tient
debout
Что
нас
удерживает
Pourquoi
memme
dans
nos
coeurs
Почему
память
в
наших
сердцах
On
l'oublie
malgré
tout
Мы
забываем
об
этом,
несмотря
ни
на
что
On
voit
la
terre
pâlire
Мы
видим,
как
бледнеет
земля
Le
desert
grandir
Пустыня
растет
Le
sang,
les
vents
ont
tourné
Кровь,
ветры
закружились
Mais
rien
a
changé
Но
ничего
не
изменилось
On
est
pas
éternels
Мы
не
вечны
Faut
pas
perdre
l'étincelle
Не
надо
терять
искру.
Pourquoi
Le
Monde
A
Peur
Почему
Мир
Боится
Qu′est
ce
qui
nous
rend
si
fou
Что
делает
нас
такими
сумасшедшими
Pourquoi
memme
quand
il
pleure
Зачем
мне,
когда
он
плачет
On
le
met
a
genoux
Мы
ставим
его
на
колени
Pourquoi
le
monde
se
meurt
Почему
мир
умирает
Qu′est
ce
qui
nous
tient
debout
Что
нас
удерживает
Pourquoi
memme
dans
nos
coeurs
Почему
память
в
наших
сердцах
On
l'oublie
malgré
tout
Мы
забываем
об
этом,
несмотря
ни
на
что
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julia Fajerman, Antony Gouin Tamburo, Guillaume Dahan, Gerard Carocci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.