Текст и перевод песни Chimène Badi - Septembre 94
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Septembre
94,
12
ans
Сентябрь
94-го,
12
лет
Nouvelles
classe,
6èmeC
Новый
класс,
6 «В»
Mal
au
ventre,
envie
de
pleurer
Живот
болит,
хочется
плакать
Debout
dans
les
ranges
Стою
в
строю
Collège
trop
grand
Школа
слишком
большая
Le
brouhaha,
la
cour
Гвалт,
двор
Trop
d′enfants
Слишком
много
детей
Mathématique,
Mme
Bochant
Математика,
госпожа
Бошан
Les
divisions
j'y
arrive
même
pas
à
la
maison
Деление,
я
не
справляюсь
даже
дома
Tout
se
mélange
tellement,
tellement.
Всё
смешалось,
так
сильно
смешалось
Comment
vais-je
faire?
Как
же
я
справлюсь?
Avec
compas,
une
équerre
С
циркулем,
с
угольником
J′ai
pas
d'idée,
ça
va
passer
У
меня
нет
идей,
это
пройдёт
Et
bientôt
la
cloche
va
sonner
И
скоро
прозвенит
звонок
J'essaye
tellement
que
j′essaye
Я
так
стараюсь,
так
стараюсь
Je
n′y
arrive
pas
У
меня
не
получается
Et
si
des
fois
ce
monde
était
trop
lourd
pour
moi?
А
вдруг
этот
мир
слишком
тяжёл
для
меня?
J'essaye
tellement
que
j′essaye
Я
так
стараюсь,
так
стараюсь
Je
n'y
arrive
pas
У
меня
не
получается
Et
si
des
fois
ce
monde
А
вдруг
этот
мир
Ne
me
ressemblé
pas?
Мне
не
подходит?
Fauteuil
dans
le
fond
du
bus
Кресло
в
конце
автобуса
Assise
à
la
place
de
Laura
Сижу
на
месте
Лауры
Pas
contente,
elle
me
dit
"bouge"
Недовольна,
она
говорит
мне:
"подвинься"
Je
serre
les
dents,
je
bouge
pas
Я
стискиваю
зубы,
не
двигаюсь
Joues
rouge,
déchiré
mon
blouson
Красные
щёки,
порванный
мой
бомбер
A
18
heures,
trop
de
questions
В
6 вечера,
слишком
много
вопросов
Alors,
alors
à
l′unisson
Тогда,
тогда
в
унисон
Je
veux
plus
y
aller,
non
merci
sans
façon,
pardon
Я
больше
не
хочу
туда
ходить,
нет
уж,
увольте,
простите
Comment
vais-je
faire?
Как
же
я
справлюсь?
Je
me
sens
pousser
à
l'envers
Меня
будто
выворачивает
наизнанку
J′encaisse
allé,
ça
va
passer
Я
терплю,
давай,
это
пройдёт
Il
est
l'heure
d'aller
se
coucher.
Пора
ложиться
спать
Janvier,
cours
de
biologie/physique
Январь,
урок
биологии/физики
Radiateur
à
côté
Батарея
рядом
A
la
fenêtre,
une
heure
allé
У
окна,
час
прошёл
Encore
un
nuage,
je
nage
dedans
Ещё
одно
облако,
я
плыву
в
нём
Mes
rêves,
si
quelqu′un
les
entends
Мои
мечты,
если
кто-то
их
слышит
Juré,
craché,
j′ai
besoin
d'air
si
mal
à
l′aise
dans
mes
Nike
Air
Клянусь,
плюну,
мне
нужен
воздух,
так
неуютно
в
моих
Nike
Air
Dans
ce
vestiaire
à
pom
pom
girl
j'attends,
j′attends
В
этой
раздевалке
для
черлидерш
я
жду,
я
жду
Comment
vais-je
faire?
Как
же
я
справлюсь?
Comment
remonter
la
rivière?
Как
плыть
против
течения?
Même
en
apnée,
vivons
cachés
Даже
на
задержке
дыхания,
будем
жить,
скрываясь
Jusqu'aux
vacances
de
février.
До
февральских
каникул
Ce
soir
je
suis
seule
à
la
maison
Сегодня
вечером
я
одна
дома
Dans
ma
chambre
les
enceintes
à
fond
В
моей
комнате
колонки
на
полную
Master,
Blaster,
Amsterdam
Master,
Blaster,
Amsterdam
Par
coeur
Tracy
Chapman
Наизусть
Tracy
Chapman
Le
coeur
à
bloc
Сердце
бьётся
La
chaire
de
poule
Мурашки
по
коже
Mon
âme
emportée
par
la
foule
Моя
душа
уносится
толпой
Je
m′accroche
qu'à
ça
Я
цепляюсь
только
за
это
Je
n'accroche
que
ça
Я
держусь
только
за
это
Je
m′invente,
Paris,
l′Olympia
Я
представляю
себе,
Париж,
Олимпия
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chimène Badi, Olivier Bron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.