Текст и перевод песни Chimène Badi - Try A Little Tenderness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Try A Little Tenderness
Немного нежности
Oh,
she
may
be
weary
Он,
может
быть,
устал,
Young
girls
they
do
get
weary
Молодые
парни
тоже
устают,
Wearing
that
same
old
shaggy
dress,
yeah
yeah
Нося
одно
и
то
же
потрепанное
платье,
да,
да.
But
when
she
gets
weary
Но
когда
он
устанет,
Try
a
little
tenderness,
yeah
Прояви
немного
нежности,
да.
You
know
she's
waiting
Ты
знаешь,
он
ждет,
Just
anticipating
Просто
предвкушает
For
things
that
she'll
never,
never,
never,
never
possess,
yeah
yeah
Вещи,
которыми
он
никогда,
никогда,
никогда
не
будет
обладать,
да,
да.
But
while
she's
there
waiting,
Но
пока
он
ждет,
Try
a
little
tenderness
(that's
all
you
gotta
do)
Прояви
немного
нежности
(это
все,
что
тебе
нужно
сделать).
It's
not
just
sentimental,
no,
no,
no
Это
не
просто
сентиментальность,
нет,
нет,
нет,
She
has
her
grief
and
care,
yeah
yeah
yeah
У
него
есть
свои
горести
и
заботы,
да,
да,
да.
But
the
soft
words,
they
are
spoke
so
gentle,
yeah
Но
нежные
слова,
сказанные
так
мягко,
да,
It
makes
it
easier,
easier
to
bear
Делают
это
легче,
легче
переносить.
You
won't
regret
it,
no,
no
Ты
не
пожалеешь
об
этом,
нет,
нет,
Some
girls
they
don't
forget
it
Некоторые
парни
не
забывают
этого,
Love
is
their
only
happiness
Любовь
— их
единственное
счастье.
It's
all
so
easy
Это
так
просто,
All
you
gotta
do
is
try,
try
a
little
tenderness
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
попробовать,
проявить
немного
нежности.
Got
to,
got
to
Нужно,
нужно
Hold
her,
squeeze
her,
never
leave
her
Обнять
его,
прижать,
никогда
не
оставлять.
Try
a
little
tenderness
(tenderness)
Прояви
немного
нежности
(нежности).
All
you've
got
to
do
is
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
Hold
her,
squeeze
her,
never
leave
her
Обнять
его,
прижать,
никогда
не
оставлять.
Just,
just,
just
try
a
little
tenderness
(tenderness)
Просто,
просто,
просто
прояви
немного
нежности
(нежности).
She
may
believe
Он
может
поверить,
Just
never
leave
her
Просто
никогда
не
оставляй
его.
Got
to,
got
to,
got
to
try,
Нужно,
нужно,
нужно
попробовать,
Just
try
little
tenderness
(tenderness)
Просто
прояви
немного
нежности
(нежности).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Campbell, Reginald Connelly, Harry M Woods
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.