Текст и перевод песни Chimène Badi - Try A Little Tenderness
Oh,
she
may
be
weary
О,
возможно,
она
устала.
Young
girls
they
do
get
weary
Молодые
девушки
они
действительно
устают
Wearing
that
same
old
shaggy
dress,
yeah
yeah
На
мне
все
то
же
старое
лохматое
платье,
да,
да
But
when
she
gets
weary
Но
когда
она
устанет
...
Try
a
little
tenderness,
yeah
Попробуй
немного
нежности,
да
You
know
she's
waiting
Ты
знаешь,
что
она
ждет.
Just
anticipating
Просто
предвкушаю.
For
things
that
she'll
never,
never,
never,
never
possess,
yeah
yeah
За
то,
чем
она
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
будет
обладать,
да,
да
But
while
she's
there
waiting,
Но
пока
она
ждет,
Try
a
little
tenderness
(that's
all
you
gotta
do)
Попробуй
немного
нежности
(это
все,
что
тебе
нужно
сделать).
It's
not
just
sentimental,
no,
no,
no
Это
не
просто
сентиментальность,
нет,
нет,
нет.
She
has
her
grief
and
care,
yeah
yeah
yeah
У
нее
есть
свое
горе
и
забота,
да,
да,
да,
But
the
soft
words,
they
are
spoke
so
gentle,
yeah
но
мягкие
слова,
они
произносятся
так
нежно,
да
It
makes
it
easier,
easier
to
bear
Так
легче,
легче
переносить.
You
won't
regret
it,
no,
no
Ты
не
пожалеешь
об
этом,
нет,
нет.
Some
girls
they
don't
forget
it
Некоторые
девушки
не
забывают
об
этом.
Love
is
their
only
happiness
Любовь-их
единственное
счастье.
It's
all
so
easy
Все
так
просто.
All
you
gotta
do
is
try,
try
a
little
tenderness
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
- это
попробовать,
попробовать
немного
нежности.
Got
to,
got
to
Должен,
должен
...
Hold
her,
squeeze
her,
never
leave
her
Обними
ее,
прижми
к
себе,
никогда
не
оставляй.
Try
a
little
tenderness
(tenderness)
Попробуй
немного
нежности
(нежности).
All
you've
got
to
do
is
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
...
Hold
her,
squeeze
her,
never
leave
her
Обними
ее,
прижми
к
себе,
никогда
не
оставляй.
Just,
just,
just
try
a
little
tenderness
(tenderness)
Просто,
Просто,
Просто
попробуй
немного
нежности
(нежности).
She
may
believe
Она
может
поверить.
Just
never
leave
her
Просто
никогда
не
оставляй
ее.
Got
to,
got
to,
got
to
try,
Должен,
должен,
должен
попытаться.
Just
try
little
tenderness
(tenderness)
Просто
попробуй
немного
нежности
(нежности).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Campbell, Reginald Connelly, Harry M Woods
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.