Текст и перевод песни Chimène Badi - Tu Planes Sur Moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Planes Sur Moi
Ты Парите Надо Мной
Amour
ou
démon
Ангел
или
демон,
Tu
n'étais
qu'illusion
ты
был
лишь
иллюзией,
Quand
ce
rêve
m'emportait
когда
эта
мечта
уносила
меня,
Ne
pouvant
m'en
défaire
не
могу
от
нее
избавиться.
Avec
plus
de
temps
Если
бы
у
нас
было
больше
времени,
Du
temps
pour
se
comprendre
времени,
чтобы
понять
друг
друга,
Savoir
si
l'on
s'aimait
узнать,
любили
ли
мы,
Avant
que
la
mort
te
libère
прежде
чем
смерть
освободила
тебя.
Je
sais
je
n'ai
pas
le
droit
Я
знаю,
у
меня
нет
права
De
penser
à
toi
comme
ça
думать
о
тебе
так,
Mais
le
ciel
n'emportera
но
небо
унесет
Qu'un
peu
de
lumière
de
toi
лишь
немного
твоего
света.
Tu
planes
sur
moi
Ты
паришь
надо
мной,
Ton
ombre
ta
voix
твоя
тень,
твой
голос,
Tu
guides
mes
pas
ты
направляешь
мои
шаги,
Me
protegeras
защитишь
меня.
Le
temps
fait
de
toi
pour
moi
Время
превращает
тебя
для
меня
Je
cherchais
trop
loin
en
moi
Я
слишком
глубоко
в
себе
искала
Des
choses
qui
ne
m'aidaient
pas
вещи,
которые
мне
не
помогали,
Attirée
par
le
feu
влекомая
огнем,
M'empêchaient
d'être
heureuse
они
мешали
мне
быть
счастливой.
Maintenant
je
connais
Теперь
я
знаю
Les
mystères
les
secrets
тайны
и
секреты,
Et
rien
n'est
plus
pareil
и
ничто
уже
не
то
же
самое.
Je
sens
que
tu
m'appelles
Я
чувствую,
что
ты
зовешь
меня.
Ai-je
donné
assez
d'amour
Отдала
ли
я
достаточно
любви
A
tous
ceux
qui
m'ont
porté
всем
тем,
кто
поддерживал
меня?
Je
rêve
de
vivre
toujours
Я
мечтаю
жить
всегда
Dans
la
lumière
d'été
в
летнем
свете.
Tu
planes
sur
moi
Ты
паришь
надо
мной,
Ton
ombre
ta
voix
твоя
тень,
твой
голос,
Tu
guides
mes
pas
ты
направляешь
мои
шаги,
Me
protégeras
защитишь
меня.
Le
temps
fait
de
toi
pour
moi
Время
делает
тебя
для
меня
Comme
le
ciel
qui
s'éclaire
словно
небо,
которое
проясняется,
Inondant
de
lumière
заливая
светом
La
douleur
de
mon
âme
боль
моей
души,
Affaibli
par
ce
drame
ослабевшей
от
этой
драмы.
Je
me
rappelle
en
douceur
Я
нежно
вспоминаю
La
chaleur
le
bonheur
тепло
и
счастье,
De
ta
voix
me
berçant
твой
голос,
убаюкивающий
меня
Tu
planes
sur
moi
Ты
паришь
надо
мной,
Ton
ombre
ta
voix
твоя
тень,
твой
голос,
Tu
guides
mes
pas
ты
направляешь
мои
шаги,
Me
protègeras
защитишь
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mireille Pombo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.