Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce que je ressens
Was ich fühle
It
might
be
hard
to
be
lovers
Es
mag
schwer
sein,
Liebende
zu
sein
But
it's
harder
to
be
friends
Aber
es
ist
schwerer,
Freunde
zu
sein
Baby
pull
down
the
covers
Baby,
zieh
die
Decken
weg
It's
time
you
let
me
in
Es
ist
Zeit,
dass
du
mich
hereinlässt
Maybe
light
a
couple
candles
Zünde
vielleicht
ein
paar
Kerzen
an
I'll
just
go
ahead
and
lock
the
door
Ich
schließe
einfach
schon
mal
die
Tür
ab
If
you'll
just
talk
to
me
baby
Wenn
du
nur
mit
mir
sprichst,
Baby
Till
we
ain't
strangers
anymore
Bis
wir
keine
Fremden
mehr
sind
Lay
your
head
on
my
pillow
Leg
deinen
Kopf
auf
mein
Kissen
I'll
sit
beside
you
on
the
bed
Ich
setze
mich
neben
dich
aufs
Bett
Don't
you
think
it's
time
to
say
Glaubst
du
nicht,
es
ist
Zeit
zu
sagen
Some
things
we
haven't
said
Einige
Dinge,
die
wir
noch
nicht
gesagt
haben
It
ain't
too
late
to
get
back
to
that
place
Es
ist
nicht
zu
spät,
zu
diesem
Ort
zurückzukehren
Back
to
the
way,
we
thought
it
was
before
Zurück
zu
dem,
wie
wir
dachten,
dass
es
vorher
war
Why
don't
you
look
at
me
Warum
schaust
du
mich
nicht
an
Till
we
ain't
strangers
anymore
Bis
wir
keine
Fremden
mehr
sind
Sometimes
it's
hard
to
love
me
Manchmal
ist
es
schwer,
mich
zu
lieben
Sometimes
it's
hard
to
love
you
too
Manchmal
ist
es
auch
schwer,
dich
zu
lieben
I
know
it's
hard
believing
Ich
weiß,
es
ist
schwer
zu
glauben
That
love
can
pull
us
through
Dass
die
Liebe
uns
da
durchbringen
kann
It
would
be
so
easy
to
live
your
life
Es
wäre
so
einfach,
dein
Leben
zu
leben
With
one
foot
out
the
door
Mit
einem
Fuß
schon
draußen
vor
der
Tür
Just
hold
me
baby
Halt
mich
einfach
fest,
Baby
Till
we
ain't
strangers
anymore
Bis
wir
keine
Fremden
mehr
sind
It's
hard
to
find
forgiveness
Es
ist
schwer,
Vergebung
zu
finden
When
we
just
turn
out
the
lights
Wenn
wir
nur
das
Licht
ausmachen
It's
hard
to
say
you're
sorry
Es
ist
schwer,
sich
zu
entschuldigen
When
we
can't
tell
wrong
from
right
Wenn
wir
Recht
von
Unrecht
nicht
unterscheiden
können
It
would
be
so
easy
to
spend
your
whole
damn
life
Es
wäre
so
einfach,
dein
ganzes
verdammtes
Leben
zu
verbringen
Just
keeping
score
Nur
damit,
Punkte
zu
zählen
So
let's
get
down
to
it
baby
Also,
kommen
wir
zur
Sache,
Baby
There
ain't
no
need
to
lie
Es
gibt
keinen
Grund
zu
lügen
Tell
me
who
you
think
you
see
Sag
mir,
wen
du
zu
sehen
glaubst
When
you
look
into
my
eyes
Wenn
du
mir
in
die
Augen
schaust
Let's
put
our
two
hearts
back
together
Lass
uns
unsere
beiden
Herzen
wieder
zusammensetzen
And
we'll
leave
the
broken
pieces
on
the
floor
Und
wir
lassen
die
zerbrochenen
Stücke
auf
dem
Boden
liegen
Make
love
with
me
baby
Liebe
mich,
Baby
Till
we
ain't
strangers
anymore
Bis
wir
keine
Fremden
mehr
sind
We're
not
strangers
anymore
Wir
sind
keine
Fremden
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damon Frost
Альбом
China
дата релиза
07-03-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.