Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muai Nee Kha
Ich bin halt Muey
(อาหมวย
อาหมวย)
(Ah
Muey,
Ah
Muey)
(อาหมวย
อาหมวย)
(Ah
Muey,
Ah
Muey)
(อาหมวย
อาหมวย)
(Ah
Muey,
Ah
Muey)
(อาหมวย
อาหมวย)
โอ้ว-โอ้ว-โอ้ว
(Ah
Muey,
Ah
Muey)
Oh-oh-oh
大错特错
不要来
Total
falsch,
komm
nicht
侮辱我的美
Meine
Schönheit
beleidigen
我不是你的
style
为
Ich
bin
nicht
dein
Stil,
何天天缠著我
Warum
belästigst
du
mich
jeden
Tag?
特錯不要來
Total
falsch,
komm
nicht
侮辱我的美
Meine
Schönheit
beleidigen
但要是你喜歡我
Aber
wenn
du
mich
magst
就快點大聲說出來
(yeah)
Dann
sag
es
schnell
laut
heraus
(yeah)
เอ๊ะ
เอ๊ะมองอะไรนะ
Hey,
hey,
was
schaust
du
da?
เอ๊ะ
เอ๊ะมองอะไร
Hey,
hey,
was
schaust
du?
เอ๊ะจ้องกันอีกนานไหม
Hey,
willst
du
noch
lange
starren?
ชักไม่ค่อยดี
Das
gefällt
mir
langsam
nicht
mehr.
หรือหน้าตาที่ดูหมวย
Oder
ist
es
mein
Gesicht,
das
Muey
aussieht?
เห็นแล้วคงแปลกใจ
Siehst
du
es
und
bist
vielleicht
überrascht?
เอ๊ะ
จ้องกันอีกนานไหม
Hey,
willst
du
noch
lange
starren?
มองกันแบบนี้
So
anzustarren.
(ดูยังไงก็หมวยนะ)
(Egal
wie
du
schaust,
ich
bin
Muey)
(ดูยังไงก็หมวยนะ)
(Egal
wie
du
schaust,
ich
bin
Muey)
เอ๊ะ
เอ๊ะมองอะไรนะ
Hey,
hey,
was
schaust
du
da?
เห็นจ้องมองอยู่นาน
Sehe
dich
lange
starren.
เห็น
เห็นยืนอยู่อย่างนั้น
Sehe,
sehe
dich
so
dastehen.
ฉันไม่เข้าใจ
Ich
verstehe
nicht.
หรือฉันมันอาจจะหมวย
Oder
vielleicht
bin
ich
Muey.
หมวยแล้วมีอะไร
Muey,
und
was
ist
dabei?
หมวยแล้วมันผิดใช่ไหม
Ist
es
falsch,
Muey
zu
sein?
มองกันแบบนี้
(ไอหยา)
So
anzustarren
(Aiya).
เกิดคำถาม
อยากรู้กันมากมาย
Fragen
tauchen
auf,
viele
wollen
es
wissen.
ฉันไม่ได้ตั้งใจ
Ich
hatte
nicht
vor,
จะทำให้หมวยได้อย่างนี้
Mich
so
Muey
zu
machen.
ก็หมวยนี่คะ
(ไม่ได้ตั้งใจ)
Ich
bin
halt
Muey!
(Hab's
nicht
beabsichtigt)
ก็หมวยนี่คะ
(ไม่ได้ตั้งใจ)
Ich
bin
halt
Muey!
(Hab's
nicht
beabsichtigt)
ไม่ชอบใช่ไหม
ขออภัยถ้าไม่ดี
Magst
du
es
nicht?
Entschuldige,
wenn
es
nicht
gut
ist.
ก็หมวยนี่คะ
(ไม่ได้ตั้งใจ)
Ich
bin
halt
Muey!
(Hab's
nicht
beabsichtigt)
ก็หมวยนี่คะ
(ไม่ได้ตั้งใจ)
Ich
bin
halt
Muey!
(Hab's
nicht
beabsichtigt)
ไม่ชอบใช่ไหม
ขออภัยที่ต้องหมวย
Magst
du
es
nicht?
Entschuldige,
dass
ich
Muey
sein
muss.
ก็หมวยแล้วไง
Ich
bin
Muey,
na
und?
大错特错
不要来
Total
falsch,
komm
nicht
侮辱我的美
Meine
Schönheit
beleidigen
我不是你的
style
为
Ich
bin
nicht
dein
Stil,
何天天缠著我
Warum
belästigst
du
mich
jeden
Tag?
特錯不要來
Total
falsch,
komm
nicht
侮辱我的美
Meine
Schönheit
beleidigen
但要是你喜歡我
Aber
wenn
du
mich
magst
就快點大聲說出來
(yeah)
Dann
sag
es
schnell
laut
heraus
(yeah)
เอ๊ะ
เอ๊ะมองอยู่อย่างนั้น
Hey,
hey,
du
schaust
so.
เห็นแล้วไม่เข้าใจ
Sehe
es
und
verstehe
nicht.
หมวยแล้วมันผิดตรงไหน
Was
ist
daran
falsch,
Muey
zu
sein?
ดูกันให้ดี
Schau
doch
mal
genau
hin.
ชัก
ชักดูไม่ค่อยสวย
Langsam,
langsam
wird
mein
Blick
unfreundlich.
ฉันก็ไม่เข้าใจ
Ich
verstehe
auch
nicht.
หมวยแล้วมันผิดใช่ไหม
Ist
es
falsch,
Muey
zu
sein?
มองกันแบบนี้
So
anzustarren.
เกิดคำถาม
อยากรู้กันมากมาย
Fragen
tauchen
auf,
viele
wollen
es
wissen.
ฉันไม่ได้ตั้งใจ
Ich
hatte
nicht
vor,
จะทำให้หมวยได้อย่างนี้
Mich
so
Muey
zu
machen.
ก็หมวยนี่คะ
(ไม่ได้ตั้งใจ)
Ich
bin
halt
Muey!
(Hab's
nicht
beabsichtigt)
ก็หมวยนี่คะ
(ไม่ได้ตั้งใจ)
Ich
bin
halt
Muey!
(Hab's
nicht
beabsichtigt)
ไม่ชอบใช่ไหม
ขออภัยถ้าไม่ดี
Magst
du
es
nicht?
Entschuldige,
wenn
es
nicht
gut
ist.
ก็หมวยนี่คะ
(ไม่ได้ตั้งใจ)
Ich
bin
halt
Muey!
(Hab's
nicht
beabsichtigt)
ก็หมวยนี่คะ
(ไม่ได้ตั้งใจ)
Ich
bin
halt
Muey!
(Hab's
nicht
beabsichtigt)
ไม่ชอบใช่ไหม
ขออภัยที่ต้องหมวย
Magst
du
es
nicht?
Entschuldige,
dass
ich
Muey
sein
muss.
จะหมวยแล้วทำไม
Und
wenn
schon
Muey?
(ดูยังไงก็หมวยนะ)
(ก็หมวยนี่คะ)
(Egal
wie
du
schaust,
ich
bin
Muey)
(Ich
bin
halt
Muey!)
ก็หมวยแล้วเป็นไง
Ich
bin
Muey,
was
soll's?
(ดูยังไงก็หมวยนะ)
(ก็หมวยนี่คะ)
(Egal
wie
du
schaust,
ich
bin
Muey)
(Ich
bin
halt
Muey!)
จะหมวยแล้วทำไม
Und
wenn
schon
Muey?
(ดูยังไงก็หมวยนะ)
(ก็หมวยนี่คะ)
(Egal
wie
du
schaust,
ich
bin
Muey)
(Ich
bin
halt
Muey!)
ก็หมวยแล้วไง
Ich
bin
Muey,
na
und?
(ดูยังไงก็หมวยนะ)
(ก็หมวยนี่คะ)
(Egal
wie
du
schaust,
ich
bin
Muey)
(Ich
bin
halt
Muey!)
ก็หมวยนี่คะ
(ไม่ได้ตั้งใจ)
Ich
bin
halt
Muey!
(Hab's
nicht
beabsichtigt)
ก็หมวยนี่คะ
(ไม่ได้ตั้งใจ)
Ich
bin
halt
Muey!
(Hab's
nicht
beabsichtigt)
ไม่ชอบใช่ไหม
ขออภัยถ้าไม่ดี
Magst
du
es
nicht?
Entschuldige,
wenn
es
nicht
gut
ist.
ก็หมวยนี่คะ
(ไม่ได้ตั้งใจ)
Ich
bin
halt
Muey!
(Hab's
nicht
beabsichtigt)
ก็หมวยนี่คะ
(ไม่ได้ตั้งใจ)
Ich
bin
halt
Muey!
(Hab's
nicht
beabsichtigt)
ไม่ชอบใช่ไหม
ขออภัยที่ต้องหมวย
Magst
du
es
nicht?
Entschuldige,
dass
ich
Muey
sein
muss.
ก็หมวยนี่คะ
(ไม่ได้ตั้งใจ)
Ich
bin
halt
Muey!
(Hab's
nicht
beabsichtigt)
ก็หมวยนี่คะ
(ไม่ได้ตั้งใจ)
Ich
bin
halt
Muey!
(Hab's
nicht
beabsichtigt)
ไม่ชอบใช่ไหม
ขออภัยถ้าไม่ดี
Magst
du
es
nicht?
Entschuldige,
wenn
es
nicht
gut
ist.
ก็หมวยนี่คะ
(ไม่ได้ตั้งใจ)
Ich
bin
halt
Muey!
(Hab's
nicht
beabsichtigt)
ก็หมวยนี่คะ
(ไม่ได้ตั้งใจ)
Ich
bin
halt
Muey!
(Hab's
nicht
beabsichtigt)
ไม่ชอบใช่ไหม
ขออภัยที่ต้องหมวย
Magst
du
es
nicht?
Entschuldige,
dass
ich
Muey
sein
muss.
จะหมวยแล้วทำไม
Und
wenn
schon
Muey?
大错特错
不要来
Total
falsch,
komm
nicht
侮辱我的美
Meine
Schönheit
beleidigen
我不是你的
style
为
(ก็หมวยแล้วเป็นไง)
Ich
bin
nicht
dein
Stil,
(Ich
bin
Muey,
was
soll's?)
何天天缠著我
Warum
belästigst
du
mich
jeden
Tag?
特錯不要來
(จะหมวยแล้วทำไม)
Total
falsch,
komm
nicht
(Und
wenn
schon
Muey?)
侮辱我的美
Meine
Schönheit
beleidigen
但要是你喜歡我
(ก็หมวยแล้วเป็นไง)
Aber
wenn
du
mich
magst
(Ich
bin
Muey,
was
soll's?)
就快點大聲說出來
(yeah)
Dann
sag
es
schnell
laut
heraus
(yeah)
ก็หมวยแล้วไง
Ich
bin
Muey,
na
und?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chatchai Chabamnej
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.