Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dvě srdce vejpůl
Zwei Herzen entzwei
Nocí
když
jdu
sám,
je
mi
nejlíp
Wenn
ich
nachts
alleine
gehe,
geht
es
mir
am
besten
Nocí
když
jdu
sám
a
nevím
kam
Wenn
ich
nachts
alleine
gehe
und
nicht
weiß,
wohin
Nocí
když
jdu
sám,
nezabloudím
Wenn
ich
nachts
alleine
gehe,
irre
ich
mich
nicht
Nezabloudím
i
když
klopýtám
Ich
irre
mich
nicht,
auch
wenn
ich
stolpere
Díky
za
tvůj
smích,
za
tvoje
slzy
Danke
für
dein
Lachen,
für
deine
Tränen
Díky
za
tvůj
smích
i
za
tvůj
pláč
Danke
für
dein
Lachen
und
für
dein
Weinen
Já
odcházím
a
vím
že
je
to
brzy
Ich
gehe
und
ich
weiß,
es
ist
früh
Odcházím
a
jen
ty
jediná
víš,
co
jsem
zač
Ich
gehe
und
nur
du
allein
weißt,
wer
ich
bin
Sbohem
ti
dám,
moje
milá
Ich
sage
dir
Lebwohl,
meine
Liebe
Sbohem
marně
za
mnou
voláš,
stůj
Lebwohl,
vergeblich
rufst
du
mir
nach,
bleib
stehen
I
když
dvě
srdce
vejpůl
po
nás
tu
zbyla
Auch
wenn
zwei
Herzen
entzwei
nach
uns
hier
blieben
Vždycky
jsem
byl
a
budu
jen
tvůj
Ich
war
immer
und
werde
immer
nur
dein
sein
Nocí
když
jdu
sám,
nocí
temnou
Wenn
ich
nachts
alleine
gehe,
durch
die
dunkle
Nacht
Nocí
když
jdu
sám
a
nemám
cíl
Wenn
ich
nachts
alleine
gehe
und
kein
Ziel
habe
Nocí
když
jdu
sám,
stejně
jsi
tu
se
mnou
Wenn
ich
nachts
alleine
gehe,
bist
du
trotzdem
bei
mir
A
jen
pán
Bůh
ví,
kde
bych
bez
tebe
byl
Und
nur
Gott
weiß,
wo
ich
ohne
dich
wäre
A
jen
pán
Bůh
ví,
kde
bych
bez
tebe
byl
Und
nur
Gott
weiß,
wo
ich
ohne
dich
wäre
Sbohem,
sbohem
ti
dám,
moje
milá
Lebwohl,
Lebwohl
sage
ich
dir,
meine
Liebe
Sbohem
marně
za
mnou
voláš,
stůj
Lebwohl,
vergeblich
rufst
du
mir
nach,
bleib
stehen
I
když
dvě
srdce
vejpůl
po
nás
tu
zbyla
Auch
wenn
zwei
Herzen
entzwei
nach
uns
hier
blieben
Vždycky
jsem
byl
a
budu
jen
tvůj
Ich
war
immer
und
werde
immer
nur
dein
sein
Sbohem,
sbohem
ti
dám,
moje
milá
Lebwohl,
Lebwohl
sage
ich
dir,
meine
Liebe
Sbohem
marně
za
mnou
voláš,
stůj
Lebwohl,
vergeblich
rufst
du
mir
nach,
bleib
stehen
I
když
dvě
srdce
vejpůl
po
nás
tu
zbyla
Auch
wenn
zwei
Herzen
entzwei
nach
uns
hier
blieben
Vždycky
jsem
byl
a
budu
jen
tvůj
Ich
war
immer
und
werde
immer
nur
dein
sein
Nocí
když
jdu
sám,
je
mi
nejlíp
Wenn
ich
nachts
alleine
gehe,
geht
es
mir
am
besten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frantisek Taborsky, Jan Steinsdorfer, Michal Malatny
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.