Chinaski - Vakuum - перевод текста песни на немецкий

Vakuum - Chinaskiперевод на немецкий




Vakuum
Vakuum
Kolem nás
Um uns herum
voda a vzduch,
Wasser und Luft,
oheň, země a bůh
Feuer, Erde und Gott
je zřejmě žena.
ist offenbar eine Frau.
Svět světlo a stín,
Welt, Licht und Schatten,
tvůj hořící klín,
dein brennender Schoß,
v něm žízeň uhašená.
darin der Durst gestillt.
Víckrát neuvidím,
Ich werde dich nie wiedersehen,
skok do vzduchoprázdna.
ein Sprung ins Vakuum.
Nic víc,
Nichts mehr,
jenom bude míň
nur weniger
o jednoho blázna.
um einen Narren.
V moři bělostných cích
Im Meer der weißen Laken
náš prvotní hřích,
unsere Erbsünde,
jak loďka převržená.
wie ein umgekipptes Boot.
Je jedno co víš,
Es ist egal, was du weißt,
tím spíš, s kým spíš,
umso mehr, mit wem du schläfst,
cena je stanovená.
der Preis ist festgelegt.
Víckrát neuvidím,
Ich werde dich nie wiedersehen,
skok do vzduchoprázdna.
ein Sprung ins Vakuum.
Nic víc,
Nichts mehr,
jenom bude míň
nur weniger
o jednoho blázna.
um einen Narren.
Ztracený břeh,
Verlorenes Ufer,
království za příběh,
ein Königreich für eine Geschichte,
co šel by vzít zpátky.
die man gerne zurücknehmen würde.
Jen pár holých vět
Nur ein paar nackte Worte
je celý náš svět,
sind unsere ganze Welt,
tak křehký a vratký.
so zerbrechlich und unsicher.
V tuhle chvíli nic
In diesem Moment nichts
mezi náma,
zwischen uns,
je to jak skok
es ist wie ein Sprung
do neznáma.
ins Unbekannte.
Jen jediný vím,
Nur eines weiß ich,
víckrát neuvidím.
ich werde dich nie wiedersehen.
Příteli, postůj a slyš,
Freund, verweile und höre,
jak zřejmě víš,
wie du offenbar schon weißt,
bůh je žena.
Gott ist eine Frau.
A taky láska,
Und auch die Liebe,
voda a krev,
Wasser und Blut,
a d dur a f,
und D-Dur und F,
dvě srdce obnažená.
zwei entblößte Herzen.
Hořkej acylpyrin
Bitteres Aspirin
a sklenice vína.
und ein Glas Wein.
Nic víc
Nichts weiter
jen oheň a dým,
als Feuer und Rauch,
jen zlato a hlína.
nur Gold und Lehm.
Víckrát neuvidím,
Ich werde dich nie wiedersehen,
skok do vzduchoprázdna.
ein Sprung ins Vakuum.
Nic víc,
Nichts mehr,
jenom bude míň
nur weniger
o jednoho blázna.
um einen Narren.





Авторы: Frantisek Taborsky, Pavel Grohman, Michal Malatny


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.