Текст и перевод песни Chinaski - Ententýky
Každý
ráno
slunce
vyjde
s
novou
písničkou
Every
morning
the
sun
rises
with
a
new
song
Pam
pam
pam
pam
padam
pam
pam
pam
Pam
pam
pam
pam
padam
pam
pam
pam
Každý
den
nás
novou
melodií
probudí
Every
day
it
wakes
us
up
with
a
new
melody
Pam
pam
pam
pam
padam
pam
pam
pam
Pam
pam
pam
pam
padam
pam
pam
pam
Všechny
mámy,
všechny
táty
All
the
moms,
all
the
dads
Ententýky
stokrát
díky,
ženás
život
nenudí
Ententýky
a
hundred
thanks,
that
our
life
is
not
boring
Máme
totiž
malý
sviště
óóó...
Because
we
have
little
rascals,
oooh...
Známe
se
víceméně
We
know
each
other
more
or
less
Asi
nejspíš
někde
z
hřiště
Probably
from
somewhere
on
the
playground
Klouzaček
a
nebo
pískoviště
Swings
or
in
the
sandbox
Máme
dětí
jako
smetí
Montekové
i
Kapuleti
We
have
kids
like
crazy,
Montagues
and
Capulets
Jen
ať
to
běhá,
skáče,
piští
na
všech
světa
pískovištích
Just
let
them
run,
jump,
scream
on
all
the
world's
playgrounds
Pam
pam
pam
pam
padam
pam
pam
pam
Pam
pam
pam
pam
padam
pam
pam
pam
Táta
chodí
do
fabriky,
ségra
s
ňákým
magorem
Dad
goes
to
the
factory,
sister
with
some
weirdo
Pam
pam
pam
pam
padam
pam
pam
pam
Pam
pam
pam
pam
padam
pam
pam
pam
Ententýky
tři
knoflíky,
bereme
to
s
humorem
Ententýky
three
buttons,
we
take
it
with
humor
Pam
pam
pam
pam
padam
pam
pam
pam
Pam
pam
pam
pam
padam
pam
pam
pam
Máma
chodí
po
kuchyni
a
já
nejradši
za
školu
Mom
walks
around
the
kitchen
and
I
love
skipping
school
Ententýky
stokrát
díky,
že
jsme
zdrávi
pospolu
Ententýky
a
hundred
thanks,
that
we
are
healthy
together
Máme
všichni
malý
sviště
óóó...
We
all
have
little
rascals,
oooh...
Známe
se
víceméně
We
know
each
other
more
or
less
Asi
nejspíš
někde
z
hřiště
Probably
from
somewhere
on
the
playground
Klouzaček
a
nebo
pískoviště
Swings
or
in
the
sandbox
Malý,
velký,
tlustý,
tenký,
platící
i
bez
vstupenky
Small,
big,
fat,
thin,
paying
or
without
a
ticket
Jen
ať
to
běhá,
skáče,
piští
na
všech
světa
pískovištích
Just
let
them
run,
jump,
scream
on
all
the
world's
playgrounds
Každý
ráno
slunce
vyjde
s
novou
písničkou
Every
morning
the
sun
rises
with
a
new
song
Pam
pam
pam
pam
padam
pam
pam
pam
Pam
pam
pam
pam
padam
pam
pam
pam
Odpoledne
možná
přijde
děda
s
babičkou
In
the
afternoon
maybe
grandpa
and
grandma
will
come
Pam
pam
pam
pam
padam
pam
pam
pam
Pam
pam
pam
pam
padam
pam
pam
pam
A
den
jako
obvykle
skončí
starým
dobrým
refrénem
And
the
day
will
end
as
usual
with
an
old
good
chorus
Jak
my
do
těch
postelí,
jak
my
vás
jenom
dostanem
How
we
get
into
those
beds,
how
we
will
get
you
Máme
totiž
malý
sviště
óóó...
Because
we
have
little
rascals,
oooh...
Známe
se
víceméně
We
know
each
other
more
or
less
Asi
nejspíš
někde
z
hřiště
Probably
from
somewhere
on
the
playground
Klouzaček
a
nebo
pískoviště
Swings
or
in
the
sandbox
Máme
dětí
jako
smetí
Montekové
i
Kapuleti
We
have
kids
like
crazy,
Montagues
and
Capulets
Jen
ať
to
běhá,
skáče,
piští
na
všech
světa
pískovištích
Just
let
them
run,
jump,
scream
on
all
the
world's
playgrounds
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: michal malatny
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.