Текст и перевод песни Chinaski - Hollywood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ceduličku
- Sbohem,
kluci
Записку
- "Прощайте,
парни"
-
Věším
na
kliku.
вешаю
на
ручку.
Dvoje
slipy
a
pět
řízků
Двое
трусов
и
пять
отбивных
Už
mám
v
uzlíku.
уже
в
узелке.
Cesta
dlouhá.
Být
však
doma,
Путь
долог.
Но
будь
я
дома,
Pálil
by
mě
stud.
сжигал
бы
меня
стыд.
Hoří,
hoří,
má
panenko,
Горит,
горит,
моя
милая,
Město
Hollywood.
город
Голливуд.
Azbestové
tílko
hřeje,
Асбестовая
майка
греет,
Helma
blýská
se.
каска
блестит.
Věrné
bory
po
skalinách
Верные
боры
по
скалам
šumí
o
kráse.
шумят
о
красоте.
Hasičův
krok
ale
řídí
Шаг
пожарного,
однако,
направляет
Něco
jako
pud.
нечто
вроде
инстинкта.
Hoří,
hoří,
má
panenko,
Горит,
горит,
моя
милая,
Město
Hollywood.
город
Голливуд.
Hoří,
hoří,
má
panenko,
Горит,
горит,
моя
милая,
Město
Hollywood.
город
Голливуд.
Neplač,
lásko
plavovlásko.
Не
плачь,
любовь
моя
златовласая,
Neuvadne
květ.
не
увянет
цвет.
Když
ne
v
sadě,
aspoň
v
písni
Если
не
в
саду,
то
хотя
бы
в
песне
Dál
se
bude
skvět.
дальше
будет
сиять.
Zpívej
za
mě,
až
si
jednou
Пой
за
меня,
когда
однажды
Narazíte
sud.
откроете
бочку.
Teď
však
hoří,
má
panenko,
Сейчас
же
горит,
моя
милая,
Město
Hollywood.
город
Голливуд.
Hoří,
hoří,
má
panenko,
Горит,
горит,
моя
милая,
Město
Hollywood.
город
Голливуд.
Piš
mi
často,
jak
to
klape,
Пиши
мне
часто,
как
идут
дела,
V
čem
jsou
potíže.
в
чем
сложности.
A
co
lvové
dvouocasí?
А
что
двуглавые
львы?
Bijí
o
mříže?
Бьются
о
решетку?
Jednoho
dne
dvojí
ocas
Однажды
двойной
хвост
švihne
jako
prut.
хлестнет,
как
прут.
Nehoří
to.
Má
panenko,
Это
не
горит,
моя
милая,
Hoří
Hollywood.
горит
Голливуд.
Nehoří
to.
Má
panenko,
Это
не
горит,
моя
милая,
Hoří
Hollywood.
горит
Голливуд.
Éna,
éna,
éna,
éna,
éna.
Эна,
эна,
эна,
эна,
эна.
Hoří
Hollywood.
Горит
Голливуд.
Éna,
éna,
éna,
éna.
Эна,
эна,
эна,
эна.
Hoří
Hollywood.
Горит
Голливуд.
Éna,
éna,
énaná.
Эна,
эна,
энанá.
Hoří
Hollywood.
Горит
Голливуд.
Éna,
éna,
éna,
éna.
Эна,
эна,
эна,
эна.
Hoří
Hollywood.
Горит
Голливуд.
Hoří,
hoří,
hoří,
hoří,
Горит,
горит,
горит,
горит,
Hořííí
Hollywood.
Горииит
Голливуд.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cudahy Daniel Michael, Lomet Bruce Paul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.