Текст и перевод песни Chinaski - Kapela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Každá
kapela
se
jednou
propadne
do
historie
Каждая
группа
войдет
в
историю
A
je
jedno
jestli
ta
moje
nebo
ta
tvoje.
Не
важно,
мой
он
или
твой.
Důležitý
je
co
bude
dál,
Важно
то,
что
произойдет
дальше,
Snad
kapely
kterejch
se
jaktěživ
nikdo
z
vás
nenadál
Я
надеюсь,
что
есть
группа,
которую
никто
из
вас
не
придумал
Už
navždy
spolu
pod
knutou
rock'n'rollu.
Вместе
навсегда
под
каблуком
рок
- н
- ролла.
Třeba
ta
naše
kapela
je
možná
ta,
co
se
nikdy
nepropadne
Может
быть,
наша
группа-это
та,
которая
никогда
не
плавает
Nebo
jo
kdo
ví
a
to
je
na
tom
to
hezký
a
tutový,
Это
великая
игра,
но
это
великая
игра,
это
великая
игра,
это
великая
игра,
это
великая
игра.,
že
každej
ví
kulový.
что
все
знают
дерьмо.
Pět
kaťáků
na
prakťáku
dva
krát
čtyři
metry
Пять
кошечек
на
наборе
два
раза
по
четыре
метра
Rozladěný
kytary
a
vytahaný
svetry.
Расстроенные
гитары
и
расстроенные
свитера.
Pět
kaťáků
na
fesťáku
v
nejhorším
čase
Пять
панков
на
вечеринке
в
самое
неподходящее
время
Díky
zlato
bylo
to
krásný
tak
za
rok
zase.
Спасибо,
детка,
это
было
прекрасно
примерно
через
год
снова.
Třeba
ta
naše
kapela
je
možná
ta,
co
se
nikdy
nepropadne
Может
быть,
наша
группа-это
та,
которая
никогда
не
плавает
Nebo
jo
kdo
vi
a
to
je
na
tom
to
hezký
a
tutový,
Это
отличное
приложение,
и
это
отличное
приложение.,
že
každej
ví
kulový.
что
все
знают
дерьмо.
A
tak
s
velkým
ohňostrojem
za
zády
И
так
с
большим
фейерверком
за
спиной
Pomalu
mizí
hvězdy
minulé
dekády
Медленно
исчезающие
звезды
последнего
десятилетия
Důležitý
je
co
bude
dál
Важно
то,
что
произойдет
дальше
Snad
pět
kaťáků
v
kulturáku
a
v
léťě
festival
Может
быть,
пять
katáků
в
kulturák
и
в
letě
festival
Už
navždy
spolu
pod
knutou
rock'n'rollu.
Вместе
навсегда
под
каблуком
рок
- н
- ролла.
Třeba
ta
tvoje
kapela
je
možná
ta,
co
se
nikdy
nepropadne
Может
быть,
ваша
группа-это
та,
которая
никогда
не
терпит
неудачи
Nebo
jo
kdo
ví
a
to
je
na
tom
to
hezký
a
tutový,
Это
великая
игра,
но
это
великая
игра,
это
великая
игра,
это
великая
игра,
это
великая
игра.,
že
každej
ví
kulový.
что
все
знают
дерьмо.
Slyšel
jsem
včera
kapelu
dobrou
tak,
že
vypadly
mi
málem
uši
z
důlků
a
to
jsem
slyšel
jenom
půlku
Вчера
вечером
я
так
хорошо
слышал
оркестр,
что
у
меня
чуть
уши
не
вывалились
из
орбит,
и
я
слышал
только
половину
Takže
vím
kulový.
Так
что
я
ни
хрена
не
знаю.
Zase
vím
kulový.
Я
ни
хрена
не
знаю.
Každá
kapela
se
jednou
propadne
do
historie
a
je
jedno
jestli
ta
moje
nebo
ta
tvoje.
Каждая
группа
когда-нибудь
войдет
в
историю,
и
не
важно,
моя
она
или
твоя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frantisek Taborsky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.