Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Až
budu
starej,
dám
si
vykérovat
na
čelo
When
I'm
old,
I'll
get
a
tattoo
on
my
forehead,
velký
tiskací
"díky,
stačilo".
in
big
block
letters,
"thanks,
enough."
Až
budu
velkej,
dám
si
vykérovat
na
záda
When
I'm
big,
I'll
get
a
tattoo
on
my
back,
"I'll
be
back!
Se
mnou
sladká
odplata!".
"I'll
be
back!
With
sweet
revenge!".
Možná
už
zejtra
dám
si
vykérovat
na
ruce
Maybe
tomorrow,
I'll
get
a
tattoo
on
my
arm,
mořskou
pannu
a
kotvu
a
srdce
a
mermaid
and
an
anchor
and
a
heart,
a
děsně
velký
modrý
ticho,
and
a
really
big
blue
silence,
dám
si
vykérovat
na
břicho.
I'll
get
tattooed
on
my
belly.
Jsem
přemýšlivej
typ,
co
se
rád
pere,
I'm
a
thoughtful
guy
who
likes
a
good
fight,
když
už
tak,
čím
hůř
tím
líp,
no
to
mě
bere,
the
worse
the
better,
oh
it
gets
me
going,
ještě
se
ukáže,
ještě
se
uvidí.
we'll
see,
just
you
wait
and
see,
baby.
Zatím
jsem
typ
s
kůží
jak
padlej
sníh.
For
now,
I'm
a
guy
with
skin
like
freshly
fallen
snow.
Až
budu
němej,
dám
si
vykérovat
na
jazyk
When
I'm
mute,
I'll
get
a
tattoo
on
my
tongue,
výkřik
"hej"
a
bílej
střik.
the
shout
"hey"
and
a
white
squirt.
Až
budu
na
dně,
dám
si
vykérovat
na
ptáka
When
I
hit
rock
bottom,
I'll
get
a
tattoo
on
my
dick,
opravdickýho
ču*áka.
a
real
motherfucker.
Jsem
přemýšlivej
typ,
co
se
rád
pere,
I'm
a
thoughtful
guy
who
likes
a
good
fight,
když
už
tak,
čím
hůř
tím
líp,
no
to
mě
bere,
the
worse
the
better,
oh
it
gets
me
going,
ještě
se
ukáže,
ještě
se
uvidí.
we'll
see,
just
you
wait
and
see,
baby.
Zatím
jsem
typ
s
kůží
jak
padlej
sníh.
For
now,
I'm
a
guy
with
skin
like
freshly
fallen
snow.
Ledaže,
propad
bych
kouzlu,
tetáže.
Unless,
I
fall
under
the
spell
of
tattoos,
darling.
Na
starý
kolena
nechám
si
vykérovat
sebe,
In
my
old
age,
I'll
get
a
tattoo
of
myself,
samozřejmě
dvakrát,
to
se
ví,
na
pravý
i
na
levý.
twice
of
course,
you
know,
on
the
right
and
on
the
left.
Až
budu
velkej,
dám
si
vykérovat
na
prsa
When
I'm
big,
I'll
get
a
tattoo
on
my
chest,
"krása
je
jediná
trasa".
"beauty
is
the
only
way".
Až
budu
spát,
nechám
si
vykérovat
na
víčka
When
I'm
sleeping,
I'll
get
a
tattoo
on
my
eyelids,
"skončila
písnička".
"the
song
is
over".
Jsem
přemýšlivej
typ!
I'm
a
thoughtful
guy!
Ledaže,
propad
bych
kouzlu,
tetáže.
Unless,
I
fall
under
the
spell
of
tattoos,
darling.
Na
starý
kolena
nechám
si
vykérovat
sebe,
In
my
old
age,
I'll
get
a
tattoo
of
myself,
samozřejmě
dvakrát,
to
se
ví,
na
pravý
i
na
levý.
twice
of
course,
you
know,
on
the
right
and
on
the
left.
Ledaže,
propad
bych
kouzlu,
tetáže.
Unless,
I
fall
under
the
spell
of
tattoos,
darling.
Na
starý
kolena
nechám
si
vykérovat
sebe,
In
my
old
age,
I'll
get
a
tattoo
of
myself,
samozřejmě
dvakrát,
to
se
ví,
na
pravý
i
na
levý.
twice
of
course,
you
know,
on
the
right
and
on
the
left.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frantisek Taborsky, Michal Malatny
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.