Chinaski - Láska A Hvězdy - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chinaski - Láska A Hvězdy




Láska A Hvězdy
Любовь и звезды
Poletíme spolu mezi hvězdami
Мы полетим с тобой среди звезд,
Před námi samý neznámý
Перед нами сплошная неизвестность.
Pojď se mnou vzhůru ke hvězdám
Пойдем со мной вверх, к звездам,
Do stavů bez tíže na nebetyčnej flám.
В состояние невесомости, на небесный кутеж.
V souhvězdí Vodnáře dám ti pusu na tváře
В созвездии Водолея поцелую тебя в щеки,
ukážu ti Jižní kříž
А когда покажу тебе Южный Крест,
Děvče pochopíš, že:
Девушка моя, ты поймешь, что:
Láska je to o čem to tady je,
Любовь это то, о чем здесь все,
Protože Láska je Bůh, věčná energie
Потому что Любовь это Бог, вечная энергия.
Láska je to o čem to tady je,
Любовь это то, о чем здесь все,
Protože Láska je Bůh, vesmírná symfonie.
Потому что Любовь это Бог, космическая симфония.
Rozdělíme role, a ty
Мы распределим роли, я и ты,
Každej budem z jiný planety
Каждый будем с другой планеты.
A pak se jako potkáme
А потом как будто встретимся,
Objevíme spolu světy neznámé
Откроем вместе неизвестные миры.
Jeden bez druhýho nejsme nic
Один без другого мы ничто,
Poletíme třeba jenom na Měsíc
Полетим хоть бы на Луну.
Přísahám před hvězdama
Клянусь перед звездами,
že jsi jediná hvězda
Что ты моя единственная звезда.
Láska je to o čem to tady je,
Любовь это то, о чем здесь все,
Protože Láska je Bůh, věčná energie
Потому что Любовь это Бог, вечная энергия.
Láska je to o čem to tady je,
Любовь это то, о чем здесь все,
Protože Láska je Bůh, vesmírná symfonie.
Потому что Любовь это Бог, космическая симфония.
Hádat můžeš celkem třikrát co bude mým svatebním darem
Можешь три раза угадать, что будет моим свадебным подарком.
Seznámím děvče mé, s Jiřím Grygarem s Jiřím Grygarem!
Познакомлю тебя, девушка моя, с Юрием Грыгарем, с Юрием Грыгарем!
Láska je to o čem to tady je,
Любовь это то, о чем здесь все,
Protože Láska je Bůh, věčná energie
Потому что Любовь это Бог, вечная энергия.
Láska je to o čem to tady je,
Любовь это то, о чем здесь все,
Protože Láska je Bůh, vesmírná symfonie.
Потому что Любовь это Бог, космическая симфония.
Láska je trpělivá, odpouští
Любовь терпелива, прощает
Ve vesmíru, pod mořem i na poušti
В космосе, под водой и в пустыне.
Láska je to o čem to tady je
Любовь это то, о чем здесь все,
Láska nás spojuje a rozděluje
Любовь нас соединяет и разделяет.
A proto ve stínu souhvězdí Leknínu
И поэтому в тени созвездия Кувшинки
Všechno mi promineš, všechno ti prominu
Все мне простишь, все тебе прощу.
To, že chci není žádná náhoda
То, что я тебя хочу, не случайность,
Chtěl bych i kdybys vypadala jako mistr Yoda
Я бы хотел тебя, даже если бы ты выглядела как мастер Йода.
Láska je to o čem to tady je,
Любовь это то, о чем здесь все,
Protože Láska je Bůh, věčná energie
Потому что Любовь это Бог, вечная энергия.
Láska je to o čem to tady je,
Любовь это то, о чем здесь все,
Protože Láska je Bůh, vesmírná symfonie.
Потому что Любовь это Бог, космическая симфония.





Авторы: pavel grohman, michal malatny


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.