Текст и перевод песни Chinaski - Rozměníš všechno...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rozměníš všechno...
Разменяешь всё...
Vymáčkni
z
toho,
co
to
dá
Выжми
из
этого
всё,
что
можно
Nauč
se
chodit
po
vodách
Научись
ходить
по
водам
Nauč
se
řeči
ptáků,
ryb
Научись
языку
птиц,
рыб
Dopadni
v
té
hře
sebelíp
Выиграй
в
этой
игре
по
максимуму
Oceán
proměň
na
víno
Океан
преврати
в
вино
Nedej
se
chlapče
jen
tak
lacino
Не
давайся,
парень,
так
дешево
I
kdybys
vyhrál,
co
se
dá
Даже
если
выиграешь
всё,
что
можно
Na
všechno
si
prach
jednou
posedá
На
всё
рано
или
поздно
ляжет
пыль
Rozměníš
všechno
na
drobný
Разменяешь
всё
на
мелочь
To
je
ti
lásko
podobný
Это
так
похоже
на
тебя,
любимая
Postrácíš
všechno,
co
se
dá
Потеряешь
всё,
что
можно
Pak
ti
to
vodpustím,
to
jsem
celej
já
Потом
я
тебя
прощу,
это
весь
я
Náhoda
spává
s
osudem
Случайность
спит
с
судьбой
A
my
dva
tu
věčně,
zdá
se
nebudem
А
мы
двое
здесь
вечно,
кажется,
не
будем
Nebudem
tady
ani
navěky
Не
будем
здесь
даже
навечно
Dávno
nás
přešli
všechny
útěky
Давно
нас
обогнали
все
побеги
Zítra
přepluj
moře
chyb
Завтра
переплыви
море
ошибок
Dopadni
v
té
hře
sebelíp
Выиграй
в
этой
игре
по
максимуму
I
kdybys
vyhrál,
co
se
dá
Даже
если
выиграешь
всё,
что
можно
Na
všechno
si
prach
jednou
posedá
На
всё
рано
или
поздно
ляжет
пыль
Rozměníš
všechno
na
drobný
Разменяешь
всё
на
мелочь
To
je
ti
lásko
podobný
Это
так
похоже
на
тебя,
любимая
Postrácíš
všechno,
co
se
dá
Потеряешь
всё,
что
можно
Pak
ti
to
vodpustím,
to
jsem
celej
já
Потом
я
тебя
прощу,
это
весь
я
Rozměníš
všechno
na
drobný
Разменяешь
всё
на
мелочь
To
je
ti
lásko
podobný
Это
так
похоже
на
тебя,
любимая
Rozměníš
všechno
na
halíře
Разменяешь
всё
на
гроши
Dále
mě
probouzíš
to
spící
zvíře
Ты
продолжаешь
будить
во
мне
спящего
зверя
Cesta
je
rovná,
místy
křivá
Дорога
прямая,
местами
кривая
Někdy
se
strašně
klikatí
Иногда
она
страшно
петляет
A
na
jejím
konci
snad
nám
pán
Bůh
А
в
её
конце,
может
быть,
Господь
Бог
Všem
cesťák
jednou
proplatí
Всем
проездные
когда-нибудь
оплатит
Rozměníš
všechno
na
drobný
Разменяешь
всё
на
мелочь
To
je
ti
lásko
podobný
Это
так
похоже
на
тебя,
любимая
Postrácíš
všechno,
co
se
dá
Потеряешь
всё,
что
можно
Pak
ti
to
vodpustím,
to
jsem
celej
já
Потом
я
тебя
прощу,
это
весь
я
Rozměníš
všechno
na
drobný
Разменяешь
всё
на
мелочь
To
je
ti
lásko
podobný
Это
так
похоже
на
тебя,
любимая
Rozměníš
všechno
na
halíře
Разменяешь
всё
на
гроши
Dále
mě
probouzíš
to
spící
zvíře
Ты
продолжаешь
будить
во
мне
спящего
зверя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lukas Pavlik
Альбом
11
дата релиза
01-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.