Текст и перевод песни Chinaski - Skopova Hlava
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skopova Hlava
Баранья голова
Jak
jsem
ti
moh'
já
idiot
nalítnout
Как
я,
идиот,
мог
на
это
купиться?
Jsem
debil,
tak
co
udělám
teď
Я
дебил,
что
же
мне
теперь
делать?
Honem
si
zavolat,
honem
se
oblíknout
Быстро
позвонить,
быстро
одеться,
No
to
je
vrchol,
to
bylo
naposled
Ну
это
вершина,
это
было
в
последний
раз.
Jak
jsem
ti
moh'
já
idiot
nalítnout
Как
я,
идиот,
мог
на
это
купиться?
Jsem
jenom
další
případ
v
pořadí
Я
всего
лишь
очередной
случай
в
списке.
Honem
si
zavolat,
honem
se
oblíknout
Быстро
позвонить,
быстро
одеться,
Jsem
debil
a
nikomu
to
nevadí
Я
дебил,
и
всем
на
это
плевать.
Jak
jsem
ti
moh'
já
idiot
nalítnout
Как
я,
идиот,
мог
на
это
купиться?
Sám
ďábel
tě
takovou
vytvaroval
Сам
дьявол
тебя
такой
слепил.
Je
mi
asi
jako
kdyby
jsem
havaroval,
Мне
будто
бы
в
аварию
угодил,
Tak
proč
mě
do
prčic
nikdo
nevaroval
Так
почему
же,
чёрт
возьми,
никто
не
предупредил?
Jak
jsem
ti
moh'
já
idiot
nalítnout
Как
я,
идиот,
мог
на
это
купиться?
A
proč
zrovna
takový
jelito
И
почему
на
такую,
как
ты,
болван?
Honem
si
zavolat,
honem
se
oblíknout
Быстро
позвонить,
быстро
одеться,
Tak
padám
- mám
dopito
Всё,
падаю
- я
допил.
Já
- to
takhle
nenechám
Я
- так
это
не
оставлю.
Já
- jsem
bejval
suverén,
co
málokdy
prohrává
Я
- был
уверен
в
себе,
редко
проигрывал.
Já
- si
asi
něco
udělám
Я
- наверное,
что-нибудь
с
собой
сделаю.
Já
- jsem
totiž
skopová
hlava
Я
- ведь
баранья
голова.
Berlín
- Rio
- Tokio
- Praha
- Bratislava
Берлин
- Рио
- Токио
- Прага
- Братислава
Nejsou
to
co
kdysi
Уже
не
те,
что
раньше,
Mý
povahový
rysy
Мои
черты
характера.
Jsou
toho
plný
noviny
a
plný
časopisy
Об
этом
полны
газеты
и
журналы.
Čau
lásko
- já
se
pakuju
Пока,
любовь
моя
- я
собираюсь.
Vidíme
se
naposledy
- pěkně
děkuju
Увидимся
в
последний
раз
- спасибо
тебе
большое.
No,
moh'
jsem
si
tě
na
začátku
prohlídnout
Ну,
мог
бы
я
тебя
с
самого
начала
рассмотреть.
Jeden
průser
evidentně
nestačí
Одной
проблемы
явно
недостаточно.
Jak
jsem
ti
moh'
já
idiot
nalítnout
Как
я,
идиот,
мог
на
это
купиться?
V
příštím
životě
už
budu
jinačí
В
следующей
жизни
я
буду
другим.
Já
- to
takhle
nenechám
Я
- так
это
не
оставлю.
Já
- jsem
bejval
suverén,
co
málokdy
prohrává
Я
- был
уверен
в
себе,
редко
проигрывал.
Já
- si
asi
něco
udělám
Я
- наверное,
что-нибудь
с
собой
сделаю.
Já
- jsem
totiž
skopová
hlava
Я
- ведь
баранья
голова.
Berlín
- Rio
- Tokio
- Praha
- Bratislava
Берлин
- Рио
- Токио
- Прага
- Братислава
Berlín
- Rio
- Tokio
Берлин
- Рио
- Токио
Frýdek
Místek
- Ostrava
Фридек-Мистек
- Острава
Na
kruháku
doprava
На
кольцевой
направо
Praha
- Bratislava
Прага
- Братислава
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: pavel grohman, frantisek taborsky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.