Chinaski - Sonet 147 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chinaski - Sonet 147




láska je jak horečka, co touží
Моя любовь подобна лихорадке, которая жаждет
Co nejvíc tu svou nemoc roznítit,
Как можно сильнее распалить свою болезнь,
Radost z toho, co ji nejvíc souží,
Она радуется тому, что мучает ее больше всего,
Co nejvíc živí zvrhlý apetýt.
Как можно больше питает извращенный аппетит.
Rozum, ten doktor lásky, dostal vztek,
Рассудок, этот Доктор любви, рассердился,
že neléčím jak řek, tu strašlivou chorobu,
что я не лечу, как он сказал, эту страшную болезнь,
Teď vím, že když nemám jeho lék,
Теперь я знаю, что если у меня не будет его лекарства,
touha přivede mne do hrobu.
Мое желание сведет меня в могилу.
Pomoci není, komu není rady,
Нет помощи для кого нет совета,
Blábolím, blouzním, blázním, bloudím tmou,
Я бормочу, я бреду, я бреду, Я блуждаю в темноте.,
A nevím sám co to mám za nápady,
И я не знаю, какие у меня идеи,
Nechci znát pravdu, pořád vedu svou:
Я не хочу знать правду, я все еще веду свою:
Pomoci není, komu není rady,
Нет помощи для кого нет совета,
Blábolím, blouzním, blázním, bloudím tmou,
Я бормочу, я бреду, я бреду, Я блуждаю в темноте.,
A nevím sám co to mám za nápady,
И я не знаю, какие у меня идеи,
Nechci znát pravdu, pořád vedu svou:
Я не хочу знать правду, я все еще веду свою:
že krásná jsi a že jsi moje světlo,
что ты прекрасна и что ты мой свет,
Když jsi jak noc a černější než peklo.
Когда ты как ночь и чернее ада.
Pomoci není, komu není rady,
Нет помощи для кого нет совета,
Blábolím, blouzním, blázním, bloudím tmou,
Я бормочу, я бреду, я бреду, Я блуждаю в темноте.,
A nevím sám co to mám za nápady,
И я не знаю, какие у меня идеи,
Nechci znát pravdu, pořád vedu svou:
Я не хочу знать правду, я все еще веду свою:
Pomoci není, komu není rady,
Нет помощи для кого нет совета,
Blábolím, blouzním, blázním, bloudím tmou,
Я бормочу, я бреду, я бреду, Я блуждаю в темноте.,
A nevím sám co to mám za nápady,
И я не знаю, какие у меня идеи,
Nechci znát pravdu, pořád vedu svou.
Я не хочу знать правду, я все еще управляю своим.





Авторы: william shakespeare, karel herman, michal malatny


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.