Текст и перевод песни Chinaski - Řítím Se Do Pekla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Řítím Se Do Pekla
Несусь в Ад
Řítím
se
do
pekla
rovnejma
nohama
Несусь
в
ад,
сломя
голову,
řítím
se
do
pekla,
už
číše
přetekla
несусь
в
ад,
чаша
переполнена.
Už
není
hlava
má,
už
není
hlava
má
Нет
больше
моей
головы,
нет
больше
моей
головы,
taková
mapa
jako
bejvala
той
карты,
какой
она
была.
Řítím
se
do
pekla
s
debilním
úsměvem
Несусь
в
ад
с
идиотской
улыбкой,
bílý
thymolin
versus
černá
zem
белый
тимол
против
черной
земли.
Řítím
se
do
pekla,
tak
abys
neřekla
Несусь
в
ад,
чтобы
ты
не
сказала,
tak
abys
neřekla,
vezmu
tě
s
sebou
чтобы
ты
не
сказала,
возьму
тебя
с
собой.
Řítím
se
do
pekla,
svítím
si
prachama
Несусь
в
ад,
освещая
путь
деньгами,
řítím
se
do
pekla
vyvoněnou
károu
несусь
в
ад
на
надушенной
тачке.
Ty
jsi
mi
utekla,
ty
jsi
mi
utekla
Ты
сбежала
от
меня,
ты
сбежала
от
меня,
málem
s
kytarou
i
škvárou
чуть
не
прихватила
гитару
и
пушку.
Řítím
se
do
pekla
bez
helmy,
bez
pásů
Несусь
в
ад
без
шлема,
без
ремней,
nevěřím
na
zázrak,
nestojím
o
spásu
не
верю
в
чудо,
не
жажду
спасения.
Už
to
mám
na
háku,
už
to
mám
na
háku
Мне
уже
все
равно,
мне
уже
все
равно
ve
svým
vyvoněným
bouráku
в
моем
надушенном
драндулете.
Jak
je
mým
zvykem,
beru
to
smykem
Как
обычно,
отношусь
к
этому
легко,
luxusním
vozem
s
šílenou
spotřebou
в
роскошной
тачке
с
безумным
расходом.
Řítím
se
do
pekla,
tak
abys
neřekla
Несусь
в
ад,
чтобы
ты
не
сказала,
tak
abys
neřekla,
vezmu
tě
s
sebou
чтобы
ты
не
сказала,
возьму
тебя
с
собой.
Řítím
se
do
pekla,
svítím
si
prachama
Несусь
в
ад,
освещая
путь
деньгами,
řítím
se
do
pekla
vyvoněnou
károu
несусь
в
ад
на
надушенной
тачке.
Ty
jsi
mi
utekla,
ty
jsi
mi
utekla
Ты
сбежала
от
меня,
ты
сбежала
от
меня,
málem
s
kytarou
i
škvárou
чуть
не
прихватила
гитару
и
пушку.
Svítím
si
prachama
na
cestu
před
sebe
Освещаю
путь
деньгами,
na
cestu
do
pekla
a
já
chtěl
do
nebe
на
пути
в
ад,
а
я
хотел
в
рай.
Svítím
si
prachama,
pálí
se
gumy
Освещаю
путь
деньгами,
горят
покрышки,
hraju
všema
barvama
na
všechny
možný
struny
играю
всеми
красками
на
все
возможные
стороны.
Řítím
se
na
dno
podezřele
snadno
Несусь
на
дно
подозрительно
легко.
Řítím
se
do
pekla,
mám
nohu
na
plynu
Несусь
в
ад,
нога
на
газу,
z
rádia
hraje
mi
Bohuslav
Martinů
по
радио
играет
Богуслав
Мартину.
Řítím
se
do
pekla,
do
noci
nesmlouvavé
Несусь
в
ад,
в
безжалостную
ночь,
ze
světla
do
stínu,
k
čertu,
Bohuslave!
из
света
во
тьму,
к
черту,
Богуслав!
Řítím
se
do
pekla,
svítím
si
prachama
Несусь
в
ад,
освещая
путь
деньгами,
řítím
se
do
pekla
vyvoněnou
károu
несусь
в
ад
на
надушенной
тачке.
Ty
jsi
mi
utekla,
ty
jsi
mi
utekla
Ты
сбежала
от
меня,
ты
сбежала
от
меня,
málem
s
kytarou
i
škvárou
чуть
не
прихватила
гитару
и
пушку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frantisek Taborsky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.