Chinchilla - A Dance With the Devil - перевод текста песни на немецкий

A Dance With the Devil - Chinchillaперевод на немецкий




A Dance With the Devil
Ein Tanz mit dem Teufel
Every now and then he comes down to the earth
Hin und wieder kommt er auf die Erde herab
To blind and twist the people's stupid brains
Um die Leute zu blenden und ihre törichten Gehirne zu verdrehen
Pouring the foolish people sand into their eyes
Den törichten Menschen Sand in ihre Augen streuend
Grabbing the clever ones by their sharp mind
Die Klugen bei ihrem scharfen Verstand packend
Oh well, playing games, is his real true pleasure
Nun ja, Spiele spielen, ist sein wahres Vergnügen
So the stakes are very high, his loss never is
Der Einsatz ist also sehr hoch, sein Verlust ist es nie
Craving for the power, like the devil for a soul
Gierend nach der Macht, wie der Teufel nach einer Seele
They're chasing after luck, no matter what will be
Sie jagen dem Glück hinterher, egal was sein wird
Oh God, what has been done?
Oh Gott, was ist geschehen?
A DANCE WITH THE DEVIL
EIN TANZ MIT DEM TEUFEL
THE QUICK SUCCESS NEARLY IN SIGHT
DER SCHNELLE ERFOLG FAST IN SICHTWEITE
BUT THEY SHOULD HAVE TOLD YOU
ABER MAN HÄTTE DIR SAGEN SOLLEN
NO-ONE WILL EVER SURVIVE
NIEMAND WIRD JEMALS ÜBERLEBEN
A DANCE WITH THE DEVIL
EIN TANZ MIT DEM TEUFEL
CONSTANT CRAVING OF THE HUMAN KIND
DAS STÄNDIGE VERLANGEN DER MENSCHHEIT
AND THEY SHOULD HAVE TOLD YOU
UND MAN HÄTTE DIR SAGEN SOLLEN
YOU CAN'T WIN THE FIGHT
DU KANNST DEN KAMPF NICHT GEWINNEN
No need to convince, decision's up to them
Keine Notwendigkeit zu überzeugen, die Entscheidung liegt bei ihnen
Peace of mind is the price they have to pay
Seelenfrieden ist der Preis, den sie zahlen müssen
Ending up at hell's gate, now it's up to us to see
Am Höllentor endend, liegt es nun an uns zu sehen
Looking for a way out, we're the ones to blame
Nach einem Ausweg suchend, sind wir diejenigen, die schuld sind
Oh, God please set us free
Oh, Gott, bitte befreie uns
A DANCE WITH THE DEVIL
EIN TANZ MIT DEM TEUFEL
THE QUICK SUCCESS NEARLY IN SIGHT
DER SCHNELLE ERFOLG FAST IN SICHTWEITE
BUT THEY SHOULD HAVE TOLD YOU
ABER MAN HÄTTE DIR SAGEN SOLLEN
NO-ONE WILL EVER SURVIVE
NIEMAND WIRD JEMALS ÜBERLEBEN
A DANCE WITH THE DEVIL
EIN TANZ MIT DEM TEUFEL
CONSTANT CRAVING OF THE HUMAN KIND
DAS STÄNDIGE VERLANGEN DER MENSCHHEIT
AND THEY SHOULD HAVE TOLD YOU
UND MAN HÄTTE DIR SAGEN SOLLEN
YOU CAN'T WIN THE FIGHT
DU KANNST DEN KAMPF NICHT GEWINNEN





Авторы: Udo Gerstenmeyer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.