CHINCHILLA - Cut You Off - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни CHINCHILLA - Cut You Off




Cut You Off
Habe Dich Abgeschnitten
Cut you off
Habe dich abgeschnitten
I blocked your number and I cut you off
Ich habe deine Nummer blockiert und dich abgeschnitten
I stole your thunder, you've had too much attention already
Ich habe deinen Donner gestohlen, du hattest schon zu viel Aufmerksamkeit
So I used what you left me to sharpen my machete, ah-ah
Also habe ich das, was du mir hinterlassen hast, benutzt, um meine Machete zu schärfen, ah-ah
Testament
Testament
Teeth in a conversation feed on my tongue untied
Zähne in einem Gespräch nähren sich von meiner ungebundenen Zunge
Deep in a rumination, me and my bottle of wine
Tief in Grübeleien, ich und meine Flasche Wein
I-I-I-I, I lost my mind
Ich-ich-ich-ich, ich habe den Verstand verloren
Finally lost composure, something about tonight
Habe endlich die Fassung verloren, irgendetwas ist heute Nacht
Buried every hatchet, left me gaslit, obsessive addict, batshit
Jedes Kriegsbeil begraben, ließ mich gasbeleuchtet, obsessiv süchtig, verrückt
Married to the power I lack
Verheiratet mit der Macht, die mir fehlt
I lost my mind
Ich habe den Verstand verloren
You're so fucking bad for me
Du bist so verdammt schlecht für mich
Still, I censor every feeling and profanity
Trotzdem zensiere ich jedes Gefühl und jede Obszönität
Your fragility could never take the fall
Deine Zerbrechlichkeit könnte niemals den Sturz ertragen
This was inevitable
Das war unvermeidlich
Cut you off
Habe dich abgeschnitten
I blocked your number and I cut you off
Ich habe deine Nummer blockiert und dich abgeschnitten
I stole your thunder, you've had too much attention already
Ich habe deinen Donner gestohlen, du hattest schon zu viel Aufmerksamkeit
So I used what you left me to sharpen my machete
Also habe ich das, was du mir hinterlassen hast, benutzt, um meine Machete zu schärfen
I cut you off
Ich habe dich abgeschnitten
I blocked your number and I cut you off
Ich habe deine Nummer blockiert und dich abgeschnitten
I stole your thunder, let it rain on my life like confetti
Ich habe deinen Donner gestohlen, lass ihn wie Konfetti auf mein Leben regnen
Don't call me or text me
Ruf mich nicht an oder schreib mir keine SMS
I warned you, don't test me, ah-ah
Ich habe dich gewarnt, teste mich nicht, ah-ah
Clear that you're tryna soften something you can't deny
Klar, dass du versuchst, etwas zu beschönigen, was du nicht leugnen kannst
My visions vivid, I'm livid, I see it playing on a loop, rewind
Meine Visionen sind lebhaft, ich bin wütend, ich sehe es in einer Schleife spielen, zurückspulen
I lost my mind
Ich habe den Verstand verloren
I don't want it to be put on me to trigger your memory and relive mine
Ich will nicht, dass es mir auferlegt wird, deine Erinnerung auszulösen und meine wiederzuerleben
You remember too well, professional, what happened? Do tell, you lie
Du erinnerst dich zu gut, professionell, was ist passiert? Erzähl schon, du lügst
Let me live before I
Lass mich leben, bevor ich
I know that it's bad for me
Ich weiß, dass es schlecht für mich ist
Still, I lied, let it slide, 'cause I felt bad, you see
Trotzdem habe ich gelogen, es gleiten lassen, weil ich mich schlecht fühlte, siehst du
Your fragility could never take the fall
Deine Zerbrechlichkeit könnte niemals den Sturz ertragen
You're so fucking immature
Du bist so verdammt unreif
Cut you off
Habe dich abgeschnitten
I blocked your number and I cut you off
Ich habe deine Nummer blockiert und dich abgeschnitten
I stole your thunder, you've had too much attention already
Ich habe deinen Donner gestohlen, du hattest schon zu viel Aufmerksamkeit
So, I used what you left me to sharpen my machete
Also habe ich das, was du mir hinterlassen hast, benutzt, um meine Machete zu schärfen
I cut you off
Ich habe dich abgeschnitten
I blocked your number and I cut you off
Ich habe deine Nummer blockiert und dich abgeschnitten
I stole your thunder, let it rain on my life like confetti
Ich habe deinen Donner gestohlen, lass ihn wie Konfetti auf mein Leben regnen
Don't call me or text me
Ruf mich nicht an oder schreib mir keine SMS
I warned you, don't test me, ah-ah
Ich habe dich gewarnt, teste mich nicht, ah-ah
Now I smashed my phone up, threw it at the wall
Jetzt habe ich mein Handy zertrümmert, es an die Wand geworfen
'Cause you called one too many times
Weil du einmal zu oft angerufen hast
What you do that for?
Warum hast du das getan?
Now I'm lying on the floor
Jetzt liege ich auf dem Boden
Racking up a debt
Und häufe Schulden an
Now I'm anxious, and I'm phoneless, what a mess
Jetzt bin ich ängstlich und ohne Handy, was für ein Chaos
(Cut you off)
(Habe dich abgeschnitten)
Never used to believe in that
Habe das nie geglaubt
(Cut you off)
(Habe dich abgeschnitten)
'Til you stole all my money in fact
Bis du tatsächlich mein ganzes Geld gestohlen hast
Wasted energy backing you
Verschwendete Energie, dich zu unterstützen
Now it's something I have to do
Jetzt ist es etwas, das ich tun muss
I cut you off
Ich habe dich abgeschnitten
I blocked your number and I cut you off
Ich habe deine Nummer blockiert und dich abgeschnitten
I stole your thunder, let it rain on my life like confetti
Ich habe deinen Donner gestohlen, lass ihn wie Konfetti auf mein Leben regnen
Don't call me or text me
Ruf mich nicht an oder schreib mir keine SMS
I warned you, don't test me, ah-ah
Ich habe dich gewarnt, teste mich nicht, ah-ah





Авторы: Daisy Matilda Bertenshaw, Dominic Feil-roots


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.