Chinchilla - Know No - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chinchilla - Know No




You're disgustin' me
Ты мне противен.
In the way that you move
В том, как ты двигаешься.
I've told you "No" time and time again
Я говорил тебе "нет" снова и снова.
What you tryna prove?
Что ты пытаешься доказать?
Get your hands off me
Убери от меня руки!
I'm well within my rights
Я в полном порядке.
I could be naked in your bed
Я мог бы оказаться голым в твоей постели.
Still entitled to decline
Все еще имею право отказаться
Let me tell you what "No" means
Позволь мне сказать тебе, что значит "нет".
It's a two-letter word
Это слово из двух букв.
N for never, O my God
Ни за что, О Боже мой
I won't say it louder, you heard
Я не буду говорить громче, вы слышали
You're close to the line and the line ain't blurred
Ты близок к черте, и она не размыта.
No, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет.
And don't you call it drama
И не называй это драмой.
I'm standin' by my answer
Я стою на своем.
So you think that you can sway me but you never had a chance
Значит ты думаешь что можешь повлиять на меня но у тебя никогда не было шанса
Sorry if you're tempted but that's not my fuckin' problem
Извини, если у тебя возникло искушение, но это не моя гребаная проблема.
Call me temptress one more time, I'll take you for your fortune, and
Назови меня искусительницей еще раз, я возьму тебя за твою удачу, и
I'ma run with it
Я убегу с ней.
Share it out to the ones who are done with it, hey
Поделись этим с теми, кто с этим покончил, Эй
You're not smilin' now
Ты уже не улыбаешься.
Not so funny when it's you puttin' your foot down
Не так уж смешно, когда ты опускаешь ногу.
(No)
(Нет)
Don't you know No? (No, no)
Разве ты не знаешь, что нет? (нет, нет)
Don't you know No? (No, no)
Разве ты не знаешь, что нет? (нет, нет)
Don't you know No? (No, no)
Разве ты не знаешь, что нет? (нет, нет)
Not so funny when it's you puttin' your foot down (No, no)
Не так уж смешно, когда ты опускаешь ногу (Нет, нет).
Don't you know No? (No, no)
Разве ты не знаешь, что нет? (нет, нет)
Don't you know No? (No, no)
Разве ты не знаешь, что нет? (нет, нет)
Don't you know No? (No, no)
Разве ты не знаешь, что нет? (нет, нет)
Not so funny when it's you puttin' your foot down
Не так уж смешно, когда ты опускаешь ногу.
Now let me tell ya about "Yes"
А теперь позвольте мне рассказать вам о "да".
Cause you don't get the picture
Потому что ты не понимаешь всей картины
Y E S is a sweet little mixture
Y E S сладкая маленькая смесь
Tasty, deadly, red-hot whisper
Вкусный, смертоносный, раскаленный докрасна шепот.
Yeah, yeah, can't quit ya
Да, да, я не могу бросить тебя.
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
You'll know when I'm there
Ты узнаешь, когда я буду там.
But till then beware
Но до тех пор Берегись
'Cause the red light might just candle stick ya
Потому что красный свет может просто приклеить тебя к свече.
Sorry if you're tempted but that's not my fuckin' problem
Извини, если у тебя возникло искушение, но это не моя гребаная проблема.
Call me temptress one more time, I'll take you for your fortune, and
Назови меня искусительницей еще раз, я возьму тебя за твою удачу, и
I'ma run with it
Я убегу с ней.
Share it out to the ones who are done with it, hey
Поделись этим с теми, кто с этим покончил, Эй
You're not smilin' now
Ты уже не улыбаешься.
Not so funny when it's you puttin' your foot down
Не так уж смешно, когда ты опускаешь ногу.
(No)
(Нет)
Don't you know No? (No, no)
Разве ты не знаешь, что нет? (нет, нет)
Don't you know No? (No, no)
Разве ты не знаешь, что нет? (нет, нет)
Don't you know No? (No, no)
Разве ты не знаешь, что нет? (нет, нет)
Not so funny when it's you puttin' your foot down (No, no)
Не так уж смешно, когда ты опускаешь ногу (Нет, нет).
Don't you know No? (No, no)
Разве ты не знаешь, что нет? (нет, нет)
Don't you know No? (No, no)
Разве ты не знаешь, что нет? (нет, нет)
Don't you know No? (No, no)
Разве ты не знаешь, что нет? (нет, нет)
Not so funny when it's you puttin' your foot down
Не так уж смешно, когда ты опускаешь ногу.
No, I don't want your love
Нет, мне не нужна твоя любовь.
Won't repeat it, said it once
Я не повторю этого, я уже говорил это однажды.
'Cause I've been thinking like a pit bull
Потому что я думаю, как питбуль.
Tilt my head and load my pistol
Наклоняю голову и заряжаю пистолет.
Hey, you're not smilin' now
Эй, ты уже не улыбаешься
Not so funny when it's your foot down
Не так уж смешно, когда ты опускаешь ногу.
Don't you know No?
Разве ты не знаешь "нет"?
Call me temptress one more time
Назови меня искусительницей еще раз.
(No)
(Нет)
Don't you know No? (No, no)
Разве ты не знаешь, что нет? (нет, нет)
Don't you know No? (No, no)
Разве ты не знаешь, что нет? (нет, нет)
Don't you know No? (No, no)
Разве ты не знаешь, что нет? (нет, нет)
Not so funny when it's you puttin' your foot down (No, no)
Не так уж смешно, когда ты опускаешь ногу (Нет, нет).
Don't you know No? (No, no)
Разве ты не знаешь, что нет? (нет, нет)
Don't you know No? (No, no)
Разве ты не знаешь, что нет? (нет, нет)
Don't you know No? (No, no)
Разве ты не знаешь, что нет? (нет, нет)
Not so funny when it's you puttin' your foot down
Не так уж смешно, когда ты опускаешь ногу.
Don't you know No?
Разве ты не знаешь "нет"?





Авторы: Daisy Bertenshaw, Morten Jepsen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.