Chinese Kitty - Kittyiana - перевод текста песни на немецкий

Kittyiana - Chinese Kittyперевод на немецкий




Kittyiana
Kittyiana
Blueface, baby
Blueface, Baby
Yeah, aight, bust down, Thotiana
Ja, genau, mach dich frei, Thotiana
Yeah, aight, I wanna see you bust down
Ja, genau, ich will sehen, wie du dich fallen lässt
Bust down, Thotiana (bust down, Thotiana)
Mach dich frei, Thotiana (mach dich frei, Thotiana)
I wanna see you bust down (over)
Ich will sehen, wie du dich fallen lässt (vorbei)
Pick it up, now break that shit down (break it down)
Heb es auf, jetzt lass es krachen (lass es krachen)
Speed it up, then slow that shit down, on the gang (slow it down)
Gib Gas, dann mach langsam, für die Gang (mach langsam)
Bust it (bust down), bust down, bust it, bust it
Lass es krachen (mach dich frei), lass es krachen, lass es krachen, lass es krachen
Bust down on the gang (over)
Lass es krachen für die Gang (vorbei)
Bust down, Thotiana (bust down, Thotiana)
Mach dich frei, Thotiana (mach dich frei, Thotiana)
I wanna see you bust down (over)
Ich will sehen, wie du dich fallen lässt (vorbei)
Pick it up, now break that shit down (break it down)
Heb es auf, jetzt lass es krachen (lass es krachen)
Speed it up, now slow that shit down, on the gang (slow it down)
Gib Gas, dann mach langsam, für die Gang (mach langsam)
Bust it (bust down), bust down, bust it, bust it
Lass es krachen (mach dich frei), lass es krachen, lass es krachen, lass es krachen
Bust down on the gang (over)
Lass es krachen für die Gang (vorbei)
Blueface, baby
Blueface, Baby
Yeah, aight, I'm every woman's fantasy (Blueface, baby)
Ja, genau, ich bin die Fantasie jeder Frau (Blueface, Baby)
Mama always told me I was gon' break hearts
Mama hat mir immer gesagt, ich würde Herzen brechen
I guess it's her fault, stupid,
Ich schätze, es ist ihre Schuld, dumm,
Don't be mad at me (don't be mad at me)
Sei nicht sauer auf mich (sei nicht sauer auf mich)
I wanna see you bust down (bust down)
Ich will sehen, wie du dich fallen lässt (mach dich frei)
Bend that shit over, on the gang (yeah, ayy)
Beug dich rüber, für die Gang (ja, ayy)
Make that shit clap
Lass es klatschen
She threw it back so I had to double back on the gang (on the gang)
Sie hat es zurückgeworfen, also musste ich für die Gang zurückkommen (für die Gang)
Smacking high off them drugs
Ich schlage hoch von den Drogen
I tried tell myself, two times was 'nough (was enough)
Ich habe versucht, mir einzureden, zweimal war genug (war genug)
Then a nigga relapsed on the dead locs
Dann hatte ein Kerl einen Rückfall auf die toten Locs
Ain't no running, Thotiana,
Kein Weglaufen, Thotiana,
You gon' take these damn strokes (Thotiana)
Du wirst diese verdammten Schläge einstecken (Thotiana)
I beat the pussy up, now it's a murder scene
Ich bearbeite die Muschi, jetzt ist es ein Tatort
Keep shit player Thotiana like you
Bleib cool, Thotiana, als ob du
Ain't never even heard of me (Blueface, baby)
noch nie von mir gehört hättest (Blueface, Baby)
Bust down, Thotiana, I wanna see you bust down (bust down)
Mach dich frei, Thotiana, ich will sehen, wie du dich fallen lässt (mach dich frei)
Bend that shit over, yeah, aight (bend it over)
Beug dich rüber, ja, genau (beug dich vor)
Now make that shit clap on the gang (make it clap)
Jetzt lass es klatschen für die Gang (lass es klatschen)
Now toot that thing up (toot it up),
Jetzt mach das Ding hoch (mach es hoch),
Throw that shit back (throw it back)
Wirf das Ding zurück (wirf es zurück)
I need my extras on the dead locs
Ich brauche meine Extras auf die toten Locs
Bust down, Thotiana (bust down, Thotiana)
Mach dich frei, Thotiana (mach dich frei, Thotiana)
I wanna see you bust down (over)
Ich will sehen, wie du dich fallen lässt (vorbei)
Pick it up, now break that shit down (break it down)
Heb es auf, jetzt lass es krachen (lass es krachen)
Speed it up, then slow that shit down, on the gang (slow it down)
Gib Gas, dann mach langsam, für die Gang (mach langsam)
Bust it (bust down), bust down, bust it, bust it
Lass es krachen (mach dich frei), lass es krachen, lass es krachen, lass es krachen
Bust down on the gang (over)
Lass es krachen für die Gang (vorbei)
Bust down, Thotiana (bust down, Thotiana)
Mach dich frei, Thotiana (mach dich frei, Thotiana)
I wanna see you bust down (over)
Ich will sehen, wie du dich fallen lässt (vorbei)
Pick it up, now break that shit down (break it down)
Heb es auf, jetzt lass es krachen (lass es krachen)
Speed it up, now slow that shit down, on the gang (slow it down)
Gib Gas, dann mach langsam, für die Gang (mach langsam)
Bust it (bust down), bust down, bust it, bust it
Lass es krachen (mach dich frei), lass es krachen, lass es krachen, lass es krachen
Bust down on the gang (over)
Lass es krachen für die Gang (vorbei)





Авторы: Blueface


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.