Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İçmişəm
yenə
də
mən
Выпил
я
опять,
Dərdimi
kimə
deyəm?
Кому
рассказать
о
боли
своей?
Hər
işim
tərs
gedir
Все
дела
мои
идут
наперекосяк,
Bilmirəm
hara
gedəm
Не
знаю,
куда
мне
идти.
Küsmüşəm
yenə
də
mən
Обижен
я
опять,
Dərdimi
kimə
deyəm?
Кому
рассказать
о
боли
своей?
Gəncliyim
hara
gedir
Куда
уходит
молодость
моя,
Həyatım
bada
gedir,
bada
gedir
Жизнь
моя
идет
прахом,
идет
прахом.
Nə
işim,
gücüm
var,
nə
də
bir
sevgilim
Нет
у
меня
ни
работы,
ни
силы,
ни
любимой,
Tənhalıq
boğur
məni
Одиночество
душит
меня.
Həyatın
bitmir
tələbi
Жизненные
требования
не
кончаются,
Sevirəm
deyənlər,
yox
olub
getdilər
Те,
кто
говорил,
что
любят,
исчезли
и
ушли.
İndi
də
dəbə
düşüb
iki
günlük
boş
sevgilər
Теперь
в
моде
двухдневные
пустые
любови.
Bir
sözlə
yoxdu
sevgiyə
Одним
словом,
нет
веры
в
любовь,
Yoxdu
inamım,
yoxdu
gümanım
Нет
у
меня
ни
веры,
ни
надежды.
Ürəyimin
hər
tərəfi
şram
Мое
сердце
все
в
шрамах.
Yoxdur
səbəbim,
ayağa
duram
Нет
причин,
но
я
встану,
Əlacım
ola
çıxıb
gedəm
Найду
способ
уйти,
Başımı
alıb
qaçıb
gedəm
Схвачу
себя
за
голову
и
убегу,
Yenidən
ayağa
durub,
yeriyə
biləm
Чтобы
снова
встать
на
ноги
и
идти,
Güvənə
biləm
Чтобы
снова
поверить.
İçmişəm
yenə
də
mən
Выпил
я
опять,
Dərdimi
kimə
deyəm?
Кому
рассказать
о
боли
своей?
Hər
işim
tərs
gedir
Все
дела
мои
идут
наперекосяк,
Bilmirəm
hara
gedəm
Не
знаю,
куда
мне
идти.
Küsmüşəm
yenə
də
mən
Обижен
я
опять,
Dərdimi
kimə
deyəm
Кому
рассказать
о
боли
своей?
Gəncliyim
hara
gedir
Куда
уходит
молодость
моя,
Həyatım
bada
gedir,
bada
gedir
Жизнь
моя
идет
прахом,
идет
прахом.
Nə
işim,
gücüm
var,
nə
də
bir
sevgilim
Нет
у
меня
ни
работы,
ни
силы,
ни
любимой,
Tənhalıq
boğur
məni
Одиночество
душит
меня.
Həyatın
bitmir
tələbi
Жизненные
требования
не
кончаются,
Sevirəm
deyənlər,
yox
olub
getdilər
Те,
кто
говорил,
что
любят,
исчезли
и
ушли.
İndi
də
dəbə
düşüb
iki
günlük
boş
sevgilər
Теперь
в
моде
двухдневные
пустые
любови.
Bir
sözlə
yoxdu
sevgiyə
Одним
словом,
нет
веры
в
любовь,
Yoxdu
inamım,
yoxdu
gümanım
Нет
у
меня
ни
веры,
ни
надежды.
Ürəyimin
hər
tərəfi
şram
Мое
сердце
все
в
шрамах.
Yoxdur
səbəbim,
ayağa
duram
Нет
причин,
но
я
встану,
Əlacım
ola
çıxıb
gedəm
Найду
способ
уйти,
Başımı
alıb
qaçıb
gedəm
Схвачу
себя
за
голову
и
убегу,
Yenidən
ayağa
durub,
yeriyə
biləm
Чтобы
снова
встать
на
ноги
и
идти,
Güvənə
biləm
Чтобы
снова
поверить.
Bir
sözlə
yoxdu
sevgiyə
Одним
словом,
нет
веры
в
любовь,
Yoxdu
inamım,
yoxdu
gümanım
Нет
у
меня
ни
веры,
ни
надежды.
Ürəyimin
hər
tərəfi
şram
Мое
сердце
все
в
шрамах.
Yoxdur
səbəbim,
ayağa
duram
Нет
причин,
но
я
встану,
Əlacım
ola
çıxıb
gedəm
Найду
способ
уйти,
Başımı
alıb
qaçıb
gedəm
Схвачу
себя
за
голову
и
убегу,
Yenidən
ayağa
durub,
yeriyə
biləm
Чтобы
снова
встать
на
ноги
и
идти,
Güvənə
biləm
Чтобы
снова
поверить.
Bir
sözlə
yoxdu
sevgiyə
Одним
словом,
нет
веры
в
любовь,
Yoxdu
inamım,
yoxdu
gümanım
Нет
у
меня
ни
веры,
ни
надежды.
Ürəyimin
hər
tərəfi
şram
Мое
сердце
все
в
шрамах.
Yoxdur
səbəbim,
ayağa
duram
Нет
причин,
но
я
встану,
Əlacım
ola
çıxıb
gedəm
Найду
способ
уйти,
Başımı
alıb
qaçıb
gedəm
Схвачу
себя
за
голову
и
убегу,
Yenidən
ayağa
durub,
yeriyə
biləm
Чтобы
снова
встать
на
ноги
и
идти,
Güvənə
biləm
Чтобы
снова
поверить.
Bir
sözlə...
Одним
словом...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chingiz Mustafayev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.