Текст и перевод песни Chingon - Cielito Lindo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cielito Lindo
Милая небесная
De
la
sierra
morena,
cielito
lindo
vienen
bajando
С
темных
гор,
милая
небесная,
спускаются,
Un
par
de
ojitos
negros,
cielito
lindo
de
contrabando
Пара
черных
глаз,
милая
небесная,
контрабандой.
Ese
lunar
que
tiene,
cielito
lindo
junto
a
la
boca
Эта
родинка,
что
у
тебя
есть,
милая
небесная,
возле
губ,
No
se
lo
diece
nadie,
cielito
lindo
que
a
mi
me
toca
Никому
ее
не
отдам,
милая
небесная,
она
моя.
Ay!
ay!
ay!
ay!
Canta
y
no
llores
Ай!
ай!
ай!
ай!
Пой
и
не
плачь,
Porque
cantando
se
alegran
cielito
lindo
los
corazones
Ведь
песня
радует,
милая
небесная,
сердца.
De
la
sierra
morena,
cielito
lindo
vienen
bajando
С
темных
гор,
милая
небесная,
спускаются,
Un
par
de
ojitos
negros,
cielito
lindo
de
contrabando
Пара
черных
глаз,
милая
небесная,
контрабандой.
Ese
lunar
que
tiene,
cielito
lindo
junto
a
la
boca
Эта
родинка,
что
у
тебя
есть,
милая
небесная,
возле
губ,
No
se
lo
diece
nadie,
cielito
lindo
que
a
mi
me
toca
Никому
ее
не
отдам,
милая
небесная,
она
моя.
Ay!
ay!
ay!
ay!
Canta
y
no
llores
Ай!
ай!
ай!
ай!
Пой
и
не
плачь,
Porque
cantando
se
alegran
cielito
lindo
los
corazones
Ведь
песня
радует,
милая
небесная,
сердца.
De
tu
casa
a
mia,
cielito
lindo
no
hay
mas
que
un
paso
От
твоего
дома
до
моего,
милая
небесная,
всего
один
шаг.
Ahora
que
estamos
solo,
cielito
lindo
da
me
un
abrazo
Теперь,
когда
мы
одни,
милая
небесная,
обними
меня.
Si
tu
boquita
morena
fuera
de
azúcar,
fuera
de
azúcar
Если
бы
твои
губки,
смугляночка,
были
из
сахара,
из
сахара,
Yo
me
pasaria,
cielito
lindo,
chupa
que
chupa
Я
бы
целовал
их,
милая
небесная,
без
конца.
Ay!
ay!
ay!
ay!
Canta
y
no
llores
Ай!
ай!
ай!
ай!
Пой
и
не
плачь,
Porque
cantando
se
alegran
cielito
lindo
los
corazones
Ведь
песня
радует,
милая
небесная,
сердца.
Ay!
ay!
ay!
ay!
Canta
y
no
llores
Ай!
ай!
ай!
ай!
Пой
и
не
плачь,
Porque
cantando
se
alegran
cielito
lindo
los
corazones
Ведь
песня
радует,
милая
небесная,
сердца.
Si
tu
boquita,
fuera
de
azúcar,
cielito
lindo
chupa
que
chupa
Если
бы
твои
губки
были
из
сахара,
милая
небесная,
целовал
бы
без
конца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dp, Rodriguez Robert Anthony
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.