Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Feat.
R.
Kelly)
(Feat.
R.
Kelly)
Baby
don't
you
want
to
leave
this
VIP
Baby,
willst
du
nicht
die
VIP
verlassen
And
finish
off
this
party
in
my
hotel
suite
Und
die
Party
in
meinem
Hotelzimmer
weitermachen
Girl
just
follow
me
because
I
got
room
keys
Mädchen,
folge
mir
einfach,
ich
hab
die
Zimmerschlüssel
Sex,
red
bull
and
belve,
we
be
like
Sex,
Red
Bull
und
Belve,
wir
machen
I
pull
up
on
the
light
Ich
fahre
mit
dem
Licht
an
And
i
fell
up
in
the
spot
Und
betritt
den
Spot
Saint
louis
cant
talk
Saint
Louis
kann
nicht
reden
Tryin
to
find
somethin
hot
Versuche
was
Heißes
zu
finden
Drink
in
my
hand
Drink
in
meiner
Hand
Hundreds
in
my
pocket
Hunderte
in
meiner
Tasche
I
dont
curr
if
he
ur
man
Es
ist
mir
egal,
ob
er
dein
Typ
ist
Understand
im
ur
profit
Versteh,
ich
bin
dein
Prophet
Its
2:
39,
we
should
leave
by
3
Es
ist
2:39,
wir
sollten
um
3 gehen
We
can
stroll
around
an
go
get
something
to
eat
Wir
können
spazieren
und
was
zu
essen
holen
Outside
I
got
a
flat
drop
Draußen
hab
ich
einen
flachen
Drop
You
hungry?
Hast
du
Hunger?
Round
your
girls
up
and
we
can
all
go
to
ihop
Hol
deine
Mädels
und
wir
gehen
alle
zu
ihop
You
prolly
think
im
tryna
cut
Du
denkst
wohl,
ich
will
dich
aufreißen
And
maybe
you're
right
Und
vielleicht
hast
du
recht
You
dont
like
one
night
stands?
Du
stehst
nicht
auf
One-Night-Stands?
Well
baby
the
night
Nun,
Baby,
die
Nacht
I
got
a
presidential
suite
at
the
ritz
Ich
hab
die
Präsidentensuite
im
Ritz
Errything
on
me?
huh
aint
that
a
hushhhhh
Alles
auf
mich?
Huh,
ist
das
nicht
ein
Hushhhhh
You
actin
like
you
dont
hurr
me
Du
tust,
als
würdest
du
mich
nicht
hören
Come
nurr
me
quick
Komm
schnell
zu
mir
Bacon,
and
take
a
puff
of
this
green
from
jamaica
Bacon,
und
nimm
einen
Zug
von
diesem
Gras
aus
Jamaika
Just
bought
a
new
yacht
with
4 rooms
and
a
bar
Hab
gerade
eine
neue
Yacht
mit
4 Räumen
und
einer
Bar
gekauft
No
you're
not
that
used
to
bein
around
a
hood
star
Nein,
du
bist
es
nicht
gewohnt,
mit
einem
Hood-Star
rumzuhängen
My
papa
told
me
good
girls
always
go
fast
Mein
Papa
sagte,
gute
Mädchen
sind
immer
schnell
So
if
I
touch
her
right
thurr
aint
no
need
to
get
mad
Also,
wenn
ich
sie
dort
berühre,
gibt's
keinen
Grund,
sauer
zu
sein
I
could
take
you
from
the
club
to
paradise
Ich
kann
dich
vom
Club
ins
Paradies
bringen
Used
to
my
chicks,
I
like
them
thick
Gewöhnt
an
meine
Mädels,
ich
mag
sie
dick
Plus
naughty
and
nice
Plus
frech
und
nett
The
way
you
sweep
me
off
my
feet,
you
should
be
a
broom
Wie
du
mich
umgehauen
hast,
solltest
du
ein
Besen
sein
The
way
you
smell,
shoulda
had
ur
own
perfume
Wie
du
riechst,
solltest
du
dein
eigenes
Parfum
haben
So
knock
knock,
whos
thurr?
Jackpot
(thats
hot)
Also
klopf
klopf,
wer
ist
da?
Jackpot
(das
ist
heiß)
Ran
with
the
old
head
so?(fuck
the
sex)?
Läuft
mit
den
Alten,
also?
(vergiss
den
Sex)?
Do
it
tickle
when
I
lick
your
neck?
Kitzelt
es,
wenn
ich
deinen
Nacken
lecke?
Better
get
you
wet
Mach
dich
besser
nass
Lookin
at
your
sexy
ass
make
me
wanna
write
a
check
Dein
sexy
Arsch
bringt
mich
dazu,
einen
Scheck
zu
schreiben
Baby
don't
you
want
to
leave
this
VIP
Baby,
willst
du
nicht
die
VIP
verlassen
And
finish
off
this
party
in
my
hotel
suite
Und
die
Party
in
meinem
Hotelzimmer
weitermachen
Girl
just
follow
me
because
I
got
room
keys
Mädchen,
folge
mir
einfach,
ich
hab
die
Zimmerschlüssel
Sex,
red
bull
and
belve,
we
be
like
Sex,
Red
Bull
und
Belve,
wir
machen
I
know
she
like
it
from
the
back
and
from
the
front
Ich
weiß,
sie
mag
es
von
hinten
und
von
vorne
I
know
you
like
it
off
the
yak
and
on
the
blunt
Ich
weiß,
du
magst
es
vom
Yak
und
vom
Blunt
I
know
you
wanna
ride
around
lets
go
bout
the
town
Ich
weiß,
du
willst
rumfahren,
lass
uns
durch
die
Stadt
ziehen
You
know
you
claim
of
bein
on
top
an
goin
down
Du
behauptest,
du
bist
oben
und
gehst
runter
So
show
a
little
somethin
Also
zeig
mir
etwas
Whisper
in
my
ear
and
let
me
know
a
little
somethin
Flüster
mir
ins
Ohr
und
lass
mich
etwas
wissen
You
workin
that
body
Du
arbeitest
mit
dem
Körper
Well
throw
a
little
something
over
here
where
im
at
Also
wirf
mir
etwas
zu,
wo
ich
stehe
Girl
I
got
too
much
pride
to
be
chasin
the
cat
Mädchen,
ich
hab
zu
viel
Stolz,
um
der
Katze
nachzujagen
But
i
like
how
that
lingerie
fit
Aber
ich
mag,
wie
diese
Unterwäsche
sitzt
Shit,
i
got
enough
game
to
hit
queen
elizabeth
Scheiße,
ich
hab
genug
Game,
um
Queen
Elizabeth
zu
knacken
My
blood
blue
so
you
know
im
royalty
Mein
Blut
ist
blau,
also
weißt
du,
ich
bin
royal
Im
through
with
catering
to
all
you
girls
Ich
hab
es
satt,
euch
Mädels
zu
verwöhnen
Now
hold
on
the
way
you
put
it
on
me
now
Warte,
wie
du
es
mir
besorgst
jetzt
Hold
on
I
love
the
way
you
shake
it
now
Warte,
ich
liebe,
wie
du
es
schüttelst
jetzt
Hold
on
you
drop
it
then
you
pick
it
up
Warte,
du
lässt
es
fallen
und
hebst
es
auf
Hold
on
girl
you
got
me
goin
what
the
(whoo!).
Warte,
Mädchen,
du
bringst
mich
zum
Gehen
was
zum
(whoo!).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert S. Kelly, Howard Earl Bailey Jr., Matthew Mcallister
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.