Chingy feat. Lil' Flip & Git it Boyz - Balla Baby Remix - перевод текста песни на немецкий

Balla Baby Remix - Chingy , Lil' Flip перевод на немецкий




Balla Baby Remix
Balla Baby Remix
Yeah (yeah), This for my ballers worldwide (worldwide)
Ja (ja), das ist für meine Baller weltweit (weltweit)
State to state (state to state)
Von Staat zu Staat (Staat zu Staat)
City to city (that′s right), ballers ballettes (let's do this, dirty)
Von Stadt zu Stadt (genau so), Baller und Ballerinnen (los geht's, dirty)
Remix (remix), you know your boy Ching-a-ling (Ching-a-ling)
Remix (Remix), ihr kennt euren Boy Ching-a-ling (Ching-a-ling)
Yeah (yeah), you know how I do it (how you do it man?)
Ja (ja), ihr wisst, wie ich's mache (wie machst du's, Mann?)
Representing St. Louis (St. Louis)
Repräsentiere St. Louis (St. Louis)
Put your hands up (put your hands up), put your hands up (put your hands up)
Hände hoch (Hände hoch), Hände hoch (Hände hoch)
I′m a baller (baller), highroller, baby - where the ballers at?
Ich bin ein Baller (Baller), Highroller, Baby - wo sind die Baller?
Shotcaller (caller), drivin chickens crazy - where the shotcaller's at?
Shotcaller (Caller), mache die Chickens verrückt - wo sind die Shotcaller?
You a hater (hater), why you tryna play me? - where the ballers at?
Du bist ein Hater (Hater), warum versuchst du mich zu spielen? - wo sind die Baller?
Fake player (player), scared I'll take your lady - where the shotcallers at?
Fake Player (Player), hast Angst, ich nehm' deine Lady - wo sind die Shotcaller?
I got the pots up in the kitchen (cook that)
Ich hab die Töpfe in der Küche (koch das)
I′m just a baller pitchin in my division (first ring)
Ich bin nur ein Baller, der in seiner Liga mitspielt (erster Ring)
Yes me coming, some people be like dissin
Ja, ich komme, manche Leute dissen
My 26 rims like full moons, they be glistenin
Meine 26-Zoll-Felgen wie Vollmonde, sie glänzen
So yes, I got my eyes for these chicks when I′m fishin
Also ja, ich hab meine Augen nach diesen Chicks, wenn ich angle
The critics be talkin, I walk past they start hissin
Die Kritiker reden, ich geh vorbei, sie zischen
Lookin at my wrist and, shootin 'em balls in Detroit like I play for the Pistons
Schau auf mein Handgelenk und werfe Bälle in Detroit, als ob ich für die Pistons spiele
Baby is you listenin? I′m on tour so much, some folks say I'm missin
Baby, hörst du zu? Ich bin so oft auf Tour, manche sagen, ich bin weg
"Gettin It", this baller s-k′n, I be ridin around with it, spittin it
"Gettin It", dieser Baller S-K-N, ich fahr rum damit, spucke es
The hood in hurr, a lotta ballers draw down, I wish you would in hurr (hurr)
Die Hood ist hier, viele Baller ziehen runter, ich wünschte, du würdest hier (hier)
We smoke good in hurr (hurr)
Wir rauchen gut hier (hier)
Movin through your hood shinin (shinin)
Durch deine Hood fahrend, glänzend (glänzend)
Keep yellow, I'm gonna wear blue diamonds (diamonds)
Bleib gelb, ich trag' blaue Diamanten (Diamanten)
Look mellow, always be grindin (grindin), rhymin
Sieh entspannt, immer am Grinden (Grinden), Reimen
I get 50 thou′ for an in-store signin, cause I'm a (oh, oh, oh)
Ich krieg 50 Riesen für ein In-Store-Signing, weil ich ein (oh, oh, oh)
It ain't nothin to a boss (boss)
Für einen Boss ist das nichts (Boss)
That′s why I spent three hundred on the cross (cross)
Darum geb' ich dreihundert für das Kreuz (Kreuz)
Pink and yellow, pink and yellow, that′s the combination
Rosa und gelb, rosa und gelb, das ist die Kombination
I know a skinny rapper out here player hatin (you know who you are)
Ich kenn' einen dünnen Rapper, der hier Player-Hating macht (du weißt, wer du bist)
Cause I got thirty plaques on my resume (resume)
Weil ich dreißig Plaques in meinem Lebenslauf hab (Lebenslauf)
I got my own liquor, why he drinkin Alize? (Alize)
Ich hab meinen eigenen Likör, warum trinkt er Alize? (Alize)
Me and Chingy got the pop charts on lock (lock)
Ich und Chingy haben die Popcharts im Griff (Griff)
But I still get respect on my own block (yep)
Aber ich krieg immer noch Respekt in meinem Block (yep)
Niggas try to take my money, but I bounce back (bounce back)
Leute versuchen, mein Geld zu nehmen, aber ich komme zurück (zurück)
Just three cribs, one Viper, and a Maybach (Maybach)
Nur drei Häuser, einen Viper und einen Maybach (Maybach)
I'm like Baby, you can call me the "Birdman" (Birdman)
Ich bin wie Baby, nenn mich den "Birdman" (Birdman)
But I′ma boss, I don't hustle on the curb man (hell naw)
Aber ich bin ein Boss, ich hustle nicht auf der Straße (auf keinen Fall)
Now everybody in my clique got a clover chain (yeah)
Jetzt hat jeder in meinem Clique ein Kleeblatt-Kette (ja)
So even when I ain′t around, they promote the name (yeah)
Also selbst wenn ich nicht da bin, promoten sie den Namen (ja)
I'm Lil′ Flip reppin H-town 'til I'm gone
Ich bin Lil' Flip, repräsentiere H-town bis ich weg bin
I took a trip to Amsterdam smokin out a bong (coughing)
Ich war in Amsterdam, hab aus 'nem Bong geraucht (hustend)
A baller, baby
Ein Baller, Baby
That′s me, that′s right, I've got a Bentley for sure (sure)
Das bin ich, genau, ich hab einen Bentley, sicher (sicher)
A hundred million in the bank, plus I′m gettin some more (more)
Hundert Millionen auf der Bank, und ich hol' mir mehr (mehr)
I'm the type of dude, movin more product than stores (store)
Ich bin der Typ, der mehr Product bewegt als Läden (Läden)
I′ma cook it in the kitchen for the price of the raw (raw)
Ich koch' es in der Küche für den Preis des Rohlings (Rohling)
I've got black diamonds, quarter million villas on shore (shore)
Ich hab schwarze Diamanten, Viertelmillionen-Villen am Strand (Strand)
On a white sandy beach with them kickers and whores (whore)
Am weißen Sandstrand mit Schuhen und Nutten (Nutten)
Said I′m on another level that you can't afford (afford)
Ich bin auf einem Level, das du dir nicht leisten kannst (kannst)
Princess cuts, round diamonds, baggettes and more (more)
Princess Cuts, runde Diamanten, Baguettes und mehr (mehr)
That's why I shoot my dice four thousand and more (more)
Darum würfel ich für viertausend und mehr (mehr)
Cause my price of my work certaintly gon′ soar (soar)
Weil der Preis meiner Arbeit definitiv steigt (steigt)
That′s why we need a hundred grand for in-stores (store)
Darum brauchen wir hundert Riesen für In-Stores (Store)
Cause I won't settle for nothin less than more (more)
Weil ich mich mit nichts weniger als mehr zufriedengebe (mehr)





Авторы: Weston Wesley Eric, Mcmasters Bryan Keith, Bailey Howard Earl, Bowers Carl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.