Chingy - Hate It Or Love It - перевод текста песни на немецкий

Hate It Or Love It - Chingyперевод на немецкий




Hate It Or Love It
Hass es oder lieb es
[Intro]
[Intro]
Uh
Uh
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
[Hook]
[Hook]
Hate it or love it. [x16]
Hass es oder lieb es. [x16]
[Spoken: I dedicate this to all my enemies
[Gesprochen: Ich widme das all meinen Feinden
All the motherfuckers who don't like me
All den Motherfuckern, die mich nicht mögen
Don't like what I'm doing [fuck!]
Die nicht mögen, was ich tue [Scheiße!]
Don't like that I'm getting this money
Die nicht mögen, dass ich dieses Geld bekomme
Don't like that I'm back with the DTP family. Luda, what up?
Die nicht mögen, dass ich zurück bei der DTP-Familie bin. Luda, was geht?
Y'all can suck a dick, though
Ihr könnt trotzdem einen Schwanz lutschen
This your boy, Ching-a-ling
Das ist euer Junge, Ching-a-ling
St. Louis to Atlanta, Atlanta to New York, New York to Cali. Worldwide!
St. Louis nach Atlanta, Atlanta nach New York, New York nach Cali. Weltweit!
You heard! Let's go.]
Hast du gehört! Los geht's.]
[Verse 1]
[Strophe 1]
I know you cowards heard of me
Ich weiß, ihr Feiglinge habt von mir gehört
You probably want to murder me
Ihr wollt mich wahrscheinlich ermorden
Ya hustlers to the third degree
Ihr Hustler bis zum dritten Grad
I cut you like it's surgery
Ich schneid' dich wie bei 'ner Operation
We hold court in the street and you committed perjury
Wir halten Gericht auf der Straße und du hast Meineid geleistet
Don't be nervous, B, the ambulance can't make this emergency
Sei nicht nervös, B, der Krankenwagen schafft diesen Notfall nicht
Urgently and purposely
Dringend und absichtlich
I'm hurting the competitor who irking me is gon' be
Verletze ich den Konkurrenten, der mich nervt, es wird sein
Closed curtains, see
Geschlossene Vorhänge, siehst du
Blaze up the purple weed
Zünd das lila Gras an
The herbal trees give me the need to work a beat
Die Kräuterbäume geben mir das Bedürfnis, einen Beat zu bearbeiten
Flow so for a hit that I deserve to be
Flow so für einen Hit, dass ich es verdiene zu sein
Just work with me
Arbeite einfach mit mir
Holy riders in my circle be
Heilige Reiter sind in meinem Kreis
Not no rubber football but my turf with me
Kein Gummifootball, sondern mein Revier mit mir
Think of jerking me
Denkst daran, mich abzuzocken
Out my dollar bills?
Um meine Dollarscheine?
Beat that cat four months ago
Hab den Typen vor vier Monaten verprügelt
And you can hear him holler still
Und du kannst ihn immer noch schreien hören
Am I a G?
Bin ich ein G?
Certainly. So ain't no murking me
Sicherlich. Also gibt's kein Ermorden von mir
Phony cats be perping, B
Falsche Typen tun nur so, B
While y'all dames be slurping me
Während ihr Weiber mich lutscht
Lurking, we creep at night
Lauernd schleichen wir nachts
Pop on slight and hurt the beast
Tauchen unerwartet auf und verletzen das Biest
Nobody know where you at --
Niemand weiß, wo du bist --
Tell mama to search the streets
Sag Mama, sie soll die Straßen absuchen
[Hook]
[Hook]
Hate it or love it. [x16]
Hass es oder lieb es. [x16]
[Spoken: I don't give a fuck if you niggas don't like me
[Gesprochen: Es ist mir scheißegal, ob ihr Niggas mich nicht mögt
I don't give a fuck! I don't give a fuck if you bitches don't like me
Es ist mir scheißegal! Es ist mir scheißegal, ob ihr Schlampen mich nicht mögt
Eat a dick, nigga. I wasn't put on this Earth for you to like me, man
Friss 'nen Schwanz, Nigga. Ich wurde nicht auf diese Erde gesetzt, damit du mich magst, Mann
I was put on this Earth to get money. And live my life
Ich wurde auf diese Erde gesetzt, um Geld zu machen. Und mein Leben zu leben
Ha ha! Uh huh
Ha ha! Uh huh
Don't ask me how my career doing. My career doing just fine
Frag mich nicht, wie meine Karriere läuft. Meine Karriere läuft bestens
I'm good, man, I'm good. Just fine without you hypocrites and you critics
Mir geht's gut, Mann, mir geht's gut. Bestens ohne euch Heuchler und euch Kritiker
With all that gossip and bullshit. Let's go!]
Mit all dem Klatsch und Bullshit. Los geht's!]
[Verse 2]
[Strophe 2]
Direspect the clique, neglect the clique, the tec'll spit, we wreck this shit
Respektier die Clique nicht, vernachlässige die Clique, die Tec wird spucken, wir zerlegen den Scheiß
We rep the strip, y'all dudes broads - shoulda had breasts and shit
Wir repräsentieren den Strip, ihr Typen seid Weiber - solltet Titten und so haben
Confess to this, I'm the next to hit
Gib's zu, ich bin der Nächste, der einschlägt
Back for the first time, still rep what's on my necklace bitch
Zurück zum ersten Mal, repräsentiere immer noch, was auf meiner Kette ist, Schlampe
Bitch! No, I can't cry about the past
Schlampe! Nein, ich kann nicht über die Vergangenheit weinen
Left Capitol and signed with Def Jam on they ass
Hab Capitol verlassen und bei Def Jam unterschrieben, auf deren Nacken
Let's get mo' money, real fast, I'm in first, you still last
Lass uns mehr Geld machen, echt schnell, ich bin Erster, du immer noch Letzter
You the worst, I feel bad for you fags
Du bist der Schlechteste, ihr Schwuchteln tut mir leid
I feel sad that I had to buy the new Range
Ich bin traurig, dass ich den neuen Range kaufen musste
Cause the Jag got crashed, my bad
Weil der Jag gecrasht wurde, mein Fehler
I know that's arrogant
Ich weiß, das ist arrogant
But I don't care, and shit --
Aber es ist mir egal, und so ein Scheiß --
Shit, I got rich from saying "Right Thurr" and shit
Scheiße, ich wurde reich, indem ich "Right Thurr" und so sagte
[Hook]
[Hook]
Hate it or love it. [x16]
Hass es oder lieb es. [x16]
[Spoken: Crazy, ain't it? That's wild, that's wild
[Gesprochen: Verrückt, oder? Das ist krass, das ist krass
It ain't even like I made the word up, nigga, that's how I talk
Es ist nicht mal so, dass ich das Wort erfunden hätte, Nigga, so rede ich
That's how we talk in the Lou. That shit made me a millionaire
So reden wir in the Lou. Der Scheiß hat mich zum Millionär gemacht
Getting money! That sound kinda cocky? So what? Fuck it! Get money!
Geld machen! Klingt das irgendwie überheblich? Na und? Scheiß drauf! Mach Geld!
Let's get it! But you know these motherfuckers everyday they always coming up to me asking me
Holen wir's uns! Aber du weißt, diese Motherfucker kommen jeden Tag zu mir und fragen mich
Aw shit, there they go asking me questions again.]
Ach Scheiße, da fragen sie mich schon wieder Sachen.]
[Verse 3]
[Strophe 3]
Is me and Luda cool? Did you and Luda feud?
Sind Luda und ich cool? Hatten Luda und ich Streit?
Today's news, I ain't in the motherfucking mood
Heutige Nachrichten, ich bin nicht in der verdammten Stimmung
I get [?] with dudes
Ich kriege [?] mit Typen
[?] living your [?]
[?] lebst dein [?]
That's old, this new, this any of us, you getting burned
Das ist alt, das ist neu, wenn's einer von uns ist, wirst du verbrannt
In which ya' raps I ain't concerned
Um deine Raps mach ich mir keine Sorgen
Got a check for some mill, I signed off, so it's confirmed
Hab einen Scheck über ein paar Millionen bekommen, hab unterschrieben, also ist es bestätigt
Eh, look, homie, wait your turn
Eh, schau, Homie, warte, bis du dran bist
I ain't broke, nigga, look here, I'm straight as a perm
Ich bin nicht pleite, Nigga, schau her, ich bin straight wie eine Dauerwelle
[Hook]
[Hook]
Hate it or love it. [x16]
Hass es oder lieb es. [x16]
[Spoken: As a perm, nigga, I'm good! That's straight as hell
[Gesprochen: Wie 'ne Dauerwelle, Nigga, mir geht's gut! Das ist verdammt straight
Y'all just need to start making sure y'all good
Ihr müsst einfach anfangen sicherzustellen, dass es euch gut geht
Stick your nose outta other motherfuckers' business, man
Haltet eure Nasen aus den Angelegenheiten anderer Motherfucker raus, Mann
I'm doing a'ight, my family's doing a'ight
Mir geht's gut, meiner Familie geht's gut
My homies doing a'ight
Meinen Homies geht's gut
Shout out to my niggas locked up!
Grüße an meine Niggas im Knast!
Even my broads doing a'ight --
Sogar meinen Weibern geht's gut --
On they own! Cause I ain't giving them a dime!
Von allein! Weil ich ihnen keinen Cent gebe!
Not a dime! That sum it up for you niggas?
Keinen Cent! Fasst das es für euch Niggas zusammen?
Hate me or love me, baby, I'm out. Ching-a-ling
Hass mich oder lieb mich, Baby, ich bin raus. Ching-a-ling
Jackpot. [?]
Jackpot. [?]
Deserve!]
Verdient!]





Авторы: Colapietro Vito A, Dinkins Neely, Bailey Howard Earl, Dozier Jimmy L


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.