Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hate It Or Love It
Hass es oder lieb es
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
Hate
it
or
love
it.
[x16]
Hass
es
oder
lieb
es.
[x16]
[Spoken:
I
dedicate
this
to
all
my
enemies
[Gesprochen:
Ich
widme
das
all
meinen
Feinden
All
the
motherfuckers
who
don't
like
me
All
den
Motherfuckern,
die
mich
nicht
mögen
Don't
like
what
I'm
doing
[fuck!]
Die
nicht
mögen,
was
ich
tue
[Scheiße!]
Don't
like
that
I'm
getting
this
money
Die
nicht
mögen,
dass
ich
dieses
Geld
bekomme
Don't
like
that
I'm
back
with
the
DTP
family.
Luda,
what
up?
Die
nicht
mögen,
dass
ich
zurück
bei
der
DTP-Familie
bin.
Luda,
was
geht?
Y'all
can
suck
a
dick,
though
Ihr
könnt
trotzdem
einen
Schwanz
lutschen
This
your
boy,
Ching-a-ling
Das
ist
euer
Junge,
Ching-a-ling
St.
Louis
to
Atlanta,
Atlanta
to
New
York,
New
York
to
Cali.
Worldwide!
St.
Louis
nach
Atlanta,
Atlanta
nach
New
York,
New
York
nach
Cali.
Weltweit!
You
heard!
Let's
go.]
Hast
du
gehört!
Los
geht's.]
I
know
you
cowards
heard
of
me
Ich
weiß,
ihr
Feiglinge
habt
von
mir
gehört
You
probably
want
to
murder
me
Ihr
wollt
mich
wahrscheinlich
ermorden
Ya
hustlers
to
the
third
degree
Ihr
Hustler
bis
zum
dritten
Grad
I
cut
you
like
it's
surgery
Ich
schneid'
dich
wie
bei
'ner
Operation
We
hold
court
in
the
street
and
you
committed
perjury
Wir
halten
Gericht
auf
der
Straße
und
du
hast
Meineid
geleistet
Don't
be
nervous,
B,
the
ambulance
can't
make
this
emergency
Sei
nicht
nervös,
B,
der
Krankenwagen
schafft
diesen
Notfall
nicht
Urgently
and
purposely
Dringend
und
absichtlich
I'm
hurting
the
competitor
who
irking
me
is
gon'
be
Verletze
ich
den
Konkurrenten,
der
mich
nervt,
es
wird
sein
Closed
curtains,
see
Geschlossene
Vorhänge,
siehst
du
Blaze
up
the
purple
weed
Zünd
das
lila
Gras
an
The
herbal
trees
give
me
the
need
to
work
a
beat
Die
Kräuterbäume
geben
mir
das
Bedürfnis,
einen
Beat
zu
bearbeiten
Flow
so
for
a
hit
that
I
deserve
to
be
Flow
so
für
einen
Hit,
dass
ich
es
verdiene
zu
sein
Just
work
with
me
Arbeite
einfach
mit
mir
Holy
riders
in
my
circle
be
Heilige
Reiter
sind
in
meinem
Kreis
Not
no
rubber
football
but
my
turf
with
me
Kein
Gummifootball,
sondern
mein
Revier
mit
mir
Think
of
jerking
me
Denkst
daran,
mich
abzuzocken
Out
my
dollar
bills?
Um
meine
Dollarscheine?
Beat
that
cat
four
months
ago
Hab
den
Typen
vor
vier
Monaten
verprügelt
And
you
can
hear
him
holler
still
Und
du
kannst
ihn
immer
noch
schreien
hören
Certainly.
So
ain't
no
murking
me
Sicherlich.
Also
gibt's
kein
Ermorden
von
mir
Phony
cats
be
perping,
B
Falsche
Typen
tun
nur
so,
B
While
y'all
dames
be
slurping
me
Während
ihr
Weiber
mich
lutscht
Lurking,
we
creep
at
night
Lauernd
schleichen
wir
nachts
Pop
on
slight
and
hurt
the
beast
Tauchen
unerwartet
auf
und
verletzen
das
Biest
Nobody
know
where
you
at
--
Niemand
weiß,
wo
du
bist
--
Tell
mama
to
search
the
streets
Sag
Mama,
sie
soll
die
Straßen
absuchen
Hate
it
or
love
it.
[x16]
Hass
es
oder
lieb
es.
[x16]
[Spoken:
I
don't
give
a
fuck
if
you
niggas
don't
like
me
[Gesprochen:
Es
ist
mir
scheißegal,
ob
ihr
Niggas
mich
nicht
mögt
I
don't
give
a
fuck!
I
don't
give
a
fuck
if
you
bitches
don't
like
me
Es
ist
mir
scheißegal!
Es
ist
mir
scheißegal,
ob
ihr
Schlampen
mich
nicht
mögt
Eat
a
dick,
nigga.
I
wasn't
put
on
this
Earth
for
you
to
like
me,
man
Friss
'nen
Schwanz,
Nigga.
Ich
wurde
nicht
auf
diese
Erde
gesetzt,
damit
du
mich
magst,
Mann
I
was
put
on
this
Earth
to
get
money.
And
live
my
life
Ich
wurde
auf
diese
Erde
gesetzt,
um
Geld
zu
machen.
Und
mein
Leben
zu
leben
Ha
ha!
Uh
huh
Ha
ha!
Uh
huh
Don't
ask
me
how
my
career
doing.
My
career
doing
just
fine
Frag
mich
nicht,
wie
meine
Karriere
läuft.
Meine
Karriere
läuft
bestens
I'm
good,
man,
I'm
good.
Just
fine
without
you
hypocrites
and
you
critics
Mir
geht's
gut,
Mann,
mir
geht's
gut.
Bestens
ohne
euch
Heuchler
und
euch
Kritiker
With
all
that
gossip
and
bullshit.
Let's
go!]
Mit
all
dem
Klatsch
und
Bullshit.
Los
geht's!]
Direspect
the
clique,
neglect
the
clique,
the
tec'll
spit,
we
wreck
this
shit
Respektier
die
Clique
nicht,
vernachlässige
die
Clique,
die
Tec
wird
spucken,
wir
zerlegen
den
Scheiß
We
rep
the
strip,
y'all
dudes
broads
- shoulda
had
breasts
and
shit
Wir
repräsentieren
den
Strip,
ihr
Typen
seid
Weiber
- solltet
Titten
und
so
haben
Confess
to
this,
I'm
the
next
to
hit
Gib's
zu,
ich
bin
der
Nächste,
der
einschlägt
Back
for
the
first
time,
still
rep
what's
on
my
necklace
bitch
Zurück
zum
ersten
Mal,
repräsentiere
immer
noch,
was
auf
meiner
Kette
ist,
Schlampe
Bitch!
No,
I
can't
cry
about
the
past
Schlampe!
Nein,
ich
kann
nicht
über
die
Vergangenheit
weinen
Left
Capitol
and
signed
with
Def
Jam
on
they
ass
Hab
Capitol
verlassen
und
bei
Def
Jam
unterschrieben,
auf
deren
Nacken
Let's
get
mo'
money,
real
fast,
I'm
in
first,
you
still
last
Lass
uns
mehr
Geld
machen,
echt
schnell,
ich
bin
Erster,
du
immer
noch
Letzter
You
the
worst,
I
feel
bad
for
you
fags
Du
bist
der
Schlechteste,
ihr
Schwuchteln
tut
mir
leid
I
feel
sad
that
I
had
to
buy
the
new
Range
Ich
bin
traurig,
dass
ich
den
neuen
Range
kaufen
musste
Cause
the
Jag
got
crashed,
my
bad
Weil
der
Jag
gecrasht
wurde,
mein
Fehler
I
know
that's
arrogant
Ich
weiß,
das
ist
arrogant
But
I
don't
care,
and
shit
--
Aber
es
ist
mir
egal,
und
so
ein
Scheiß
--
Shit,
I
got
rich
from
saying
"Right
Thurr"
and
shit
Scheiße,
ich
wurde
reich,
indem
ich
"Right
Thurr"
und
so
sagte
Hate
it
or
love
it.
[x16]
Hass
es
oder
lieb
es.
[x16]
[Spoken:
Crazy,
ain't
it?
That's
wild,
that's
wild
[Gesprochen:
Verrückt,
oder?
Das
ist
krass,
das
ist
krass
It
ain't
even
like
I
made
the
word
up,
nigga,
that's
how
I
talk
Es
ist
nicht
mal
so,
dass
ich
das
Wort
erfunden
hätte,
Nigga,
so
rede
ich
That's
how
we
talk
in
the
Lou.
That
shit
made
me
a
millionaire
So
reden
wir
in
the
Lou.
Der
Scheiß
hat
mich
zum
Millionär
gemacht
Getting
money!
That
sound
kinda
cocky?
So
what?
Fuck
it!
Get
money!
Geld
machen!
Klingt
das
irgendwie
überheblich?
Na
und?
Scheiß
drauf!
Mach
Geld!
Let's
get
it!
But
you
know
these
motherfuckers
everyday
they
always
coming
up
to
me
asking
me
Holen
wir's
uns!
Aber
du
weißt,
diese
Motherfucker
kommen
jeden
Tag
zu
mir
und
fragen
mich
Aw
shit,
there
they
go
asking
me
questions
again.]
Ach
Scheiße,
da
fragen
sie
mich
schon
wieder
Sachen.]
Is
me
and
Luda
cool?
Did
you
and
Luda
feud?
Sind
Luda
und
ich
cool?
Hatten
Luda
und
ich
Streit?
Today's
news,
I
ain't
in
the
motherfucking
mood
Heutige
Nachrichten,
ich
bin
nicht
in
der
verdammten
Stimmung
I
get
[?]
with
dudes
Ich
kriege
[?]
mit
Typen
[?]
living
your
[?]
[?]
lebst
dein
[?]
That's
old,
this
new,
this
any
of
us,
you
getting
burned
Das
ist
alt,
das
ist
neu,
wenn's
einer
von
uns
ist,
wirst
du
verbrannt
In
which
ya'
raps
I
ain't
concerned
Um
deine
Raps
mach
ich
mir
keine
Sorgen
Got
a
check
for
some
mill,
I
signed
off,
so
it's
confirmed
Hab
einen
Scheck
über
ein
paar
Millionen
bekommen,
hab
unterschrieben,
also
ist
es
bestätigt
Eh,
look,
homie,
wait
your
turn
Eh,
schau,
Homie,
warte,
bis
du
dran
bist
I
ain't
broke,
nigga,
look
here,
I'm
straight
as
a
perm
Ich
bin
nicht
pleite,
Nigga,
schau
her,
ich
bin
straight
wie
eine
Dauerwelle
Hate
it
or
love
it.
[x16]
Hass
es
oder
lieb
es.
[x16]
[Spoken:
As
a
perm,
nigga,
I'm
good!
That's
straight
as
hell
[Gesprochen:
Wie
'ne
Dauerwelle,
Nigga,
mir
geht's
gut!
Das
ist
verdammt
straight
Y'all
just
need
to
start
making
sure
y'all
good
Ihr
müsst
einfach
anfangen
sicherzustellen,
dass
es
euch
gut
geht
Stick
your
nose
outta
other
motherfuckers'
business,
man
Haltet
eure
Nasen
aus
den
Angelegenheiten
anderer
Motherfucker
raus,
Mann
I'm
doing
a'ight,
my
family's
doing
a'ight
Mir
geht's
gut,
meiner
Familie
geht's
gut
My
homies
doing
a'ight
Meinen
Homies
geht's
gut
Shout
out
to
my
niggas
locked
up!
Grüße
an
meine
Niggas
im
Knast!
Even
my
broads
doing
a'ight
--
Sogar
meinen
Weibern
geht's
gut
--
On
they
own!
Cause
I
ain't
giving
them
a
dime!
Von
allein!
Weil
ich
ihnen
keinen
Cent
gebe!
Not
a
dime!
That
sum
it
up
for
you
niggas?
Keinen
Cent!
Fasst
das
es
für
euch
Niggas
zusammen?
Hate
me
or
love
me,
baby,
I'm
out.
Ching-a-ling
Hass
mich
oder
lieb
mich,
Baby,
ich
bin
raus.
Ching-a-ling
Jackpot.
[?]
Jackpot.
[?]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Colapietro Vito A, Dinkins Neely, Bailey Howard Earl, Dozier Jimmy L
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.