Текст и перевод песни Chininha & Príncipe - Fora da Lei / Namoro Escondido / Por Amar Você
Coisa
de
pele,
beijo
na
boca
Вещь
кожи,
поцелуй
в
рот
Fazendo
loucura
e
tirando
a
roupa
Делая
безумие
и
сняв
одежду
No
meio
da
rua,
sem
ter
hora
e
nem
lugar
В
середине
улицы,
не
имея
время
и
не
место
Eu
sei
que
pro
mundo
isso
é
pecado
Я
знаю,
что
про
мир
это
грех
Eu
tenho
mulher
e
você
namorado
Я
женщина,
и
вы
бойфрендом
Mas
acontece
que
o
tesão
manda
na
gente
Но
бывает
так,
что
хуй
посылает
на
людей
Me
diz,
quem
nunca
traiu
por
atração?
Говорит
мне,
кто
никогда
не
изменял
за
аттракцион?
Quem
nunca
dividiu
pra
dois
um
coração?
Кто
никогда
не
делил
тебя
два
сердца?
Quem
nunca
viveu
um
relacionamento
a
três?
Те,
кто
никогда
не
жил
отношения-три?
Não
existe
ninguém
pra
atirar
a
primeira
pedra
Нет
никого,
кто
мог
тебя
бросить
первый
камень
Eu
aceito
ser
o
seu
ficante
Я
согласен
быть
его
ficante
E
você
aceita
o
seu
lugar
de
amante
И
вы
принимаете
его
место
любовника
Assim
a
gente
vai
vivendo
esse
amor
fora
da
lei
Таким
образом,
мы
будем
живет
эта
любовь
вне
закона
Cheio
de
segredo
e
perigoso
Полный
секрет
и
опасно
Esse
nosso
amor
bandido
é
tão
gostoso
Любить
бандита-это
так
вкусно
Todo
mundo
já
viveu
ou
já
passou
por
isso
Каждый
когда-либо
жил
или
прошел
через
это
Quem
não
se
aventurou
fora
do
compromisso
Тех,
кто
не
решился
покинуть
обязательства
Se
entregou
fora
de
casa
Отдал
из
дома
Sem
querer
pulou
a
cerca
Невольно
вскочил
примерно
E
não
conseguiu
voltar?
Так
и
не
удалось
вернуться?
Nosso
caso
é
desse
jeito,
mas
vai
ser
pra
sempre
Нашем
случае
это
таким
образом,
но
будет
вечно,
Essa
coisa
proibida
é
o
que
completa
a
gente
Эта
вещь
запрещено,
является
то,
что
полный
нами
Vão
dizer
que
isso
é
errado:
Ter
amante,
namorado
Будут
говорить,
что
это
не
так:
Иметь
любовника,
друга
Só
que
hoje
é
tão
comum
e
nós
somos
apenas
mais
um
Только
то,
что
сегодня
является
настолько
распространенным,
и
мы
просто
еще
один
Todo
mundo
já
viveu
ou
já
passou
por
isso
Каждый
когда-либо
жил
или
прошел
через
это
Quem
não
se
aventurou
fora
do
compromisso
Тех,
кто
не
решился
покинуть
обязательства
Se
entregou
fora
de
casa
Отдал
из
дома
Sem
querer
pulou
a
cerca
Невольно
вскочил
примерно
E
não
conseguiu
voltar?
Так
и
не
удалось
вернуться?
Nosso
caso
é
desse
jeito,
mas
vai
ser
pra
sempre
Нашем
случае
это
таким
образом,
но
будет
вечно,
Essa
coisa
proibida
é
o
que
completa
a
gente
Эта
вещь
запрещено,
является
то,
что
полный
нами
Vão
dizer
que
isso
é
errado:
Ter
amante,
namorado
Будут
говорить,
что
это
не
так:
Иметь
любовника,
друга
Só
que
hoje
é
tão
comum
e
nós
somos
apenas
mais
um
Только
то,
что
сегодня
является
настолько
распространенным,
и
мы
просто
еще
один
É
melhor
esconder
essa
nossa
paixão
Лучше
скрыть
это
наша
страсть
Não
precisa
ninguém
saber
Не
нужно
никому
знать
Vão
querer
te
julgar
Хотят
судить
тебя
Vão
até
te
dizer
que
eu
Будут
даже
сказать,
что
я
Vou
te
fazer
sofrer
Я
собираюсь
сделать
тебе
страдать
E
se
alguém
perguntar
você
pode
negar
И
если
кто-нибудь
спросит,
вы
можете
отрицать
Que
eu
também
vou
dizer
que
não
Я
также
хочу
сказать,
что
не
Porque
se
a
gente
afirmar
Потому
что
если
мы
будем
утверждать,
Vão
até
inventar
que
já
tenho
outra
relação
Будут
даже
придумать,
что
у
меня
уже
другое
отношение
Quando
a
gente
era
feliz
Если
ты
был
счастлив
O
mundo
inteiro
fez
fofoca.
Весь
мир
сделал
сплетни.
Inventaram
até
que
passei
Придумали
даже,
что
я
провел
Com
outra
em
tua
porta
С
другой-в
твоей
двери
Era
intriga,
era
inveja,
era
tanta
confusão
Была
интрига,
была
зависть,
было
много
путаницы
Que
a
gente
separou,
mas
agora
tudo
bem
Что
мы
отделены,
но
сейчас
все
хорошо
Graças
a
Deus
está
resolvido
Слава
Богу,
решена
Você
pode
escolher:
Chininha
ou
Príncipe
Rodrigo
Вы
можете
выбрать:
Chininha
или
Принца
Родриго
Pra
nenhuma
outra
pessoa
Ведь
никакой
другой
человек
Se
envolver
na
relação
Вступать
в
отношения
E
acabar
com
nosso
amor
И
в
итоге
наша
любовь
E
acabar
com
nosso
amor
И
в
итоге
наша
любовь
Não
vamos
deixar
ninguém
saber
Не
давайте
никому
знать
Não
vamos
deixar
ninguém
notar
Не
допустим,
чтобы
никто
не
заметил
É
melhor
deixar
tudo
em
segredo
Лучше
оставить
все
в
тайне
Eu
confesso
que
morro
de
medo
Я
признаюсь,
что
умираю
от
страха
Da
gente
terminar
Люди
завершения
Não
vamos
deixar
ninguém
saber
Не
давайте
никому
знать
Não
vamos
deixar
ninguém
notar
Не
допустим,
чтобы
никто
не
заметил
É
melhor
namorar
escondido
Лучше
встречаться
скрытый
É
gostoso
e
nada
vai
nos
separar
Это
вкусно,
и
ничто
не
будет
нас
разделять
Eu
joguei
tudo
pro
alto
até
fugi
de
casa
Я
играл
про
все
высоко,
пока
я
бежал
домой
Fiz
loucura
larguei
tudo
sem
pensar
em
nada
Я
безумие,
я
бросил
все,
не
думать
ни
о
чем
Eu
briguei
com
os
meus
pais
com
meu
melhor
amigo
Я
делать
...
с
моими
родителями,
с
моим
лучшим
другом
Que
tentou
me
dizer
Что
пытался
сказать
мне,
Que
sua
intenção
era
pegar
o
Rodrigo
Его
намерением
было
забрать
Rodrigo
Mas
mesmo
assim
Но
все
же
E
agora
você
vem
dizer
que
acabou
И
теперь
вы
пришли
сказать,
что
только
что
Me
diz
aonde
foi
que
errei
Мне,
говорит,
где
был,
что
ошибся
Se
eu
só
te
amei
Если
я
только
тебя
любил
Pra
você
eu
não
fui
nada
Ведь
ты-я
не
был
ничего
Me
entreguei
de
corpo
e
alma
Я
отдал
душу
и
тело
Sem
medo,
sem
limite,
sem
segredo
e
você
nada
Без
страха,
без
предела,
без
тайной,
и
вы
ничего
не
Me
deixou
e
foi
embora
Оставил
меня
и
ушел
Como
vou
viver
agora
Как
я
буду
жить
сейчас
Sofrendo,
te
amando,
te
querendo
e
você
Страдать,
любить
тебя,
тебя
желая
и
вы
Você
nem
ligou
pra
mim
Вы
не
звоните
мне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre Lucas, ângelo Rosa, Fabiano Dos Anjos, Rodrigo Princípe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.