Chininha & Príncipe - Fora da Lei / Namoro Escondido / Por Amar Você - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chininha & Príncipe - Fora da Lei / Namoro Escondido / Por Amar Você




Fora da Lei / Namoro Escondido / Por Amar Você
Вне закона / Тайные свидания / За любовь к тебе
Coisa de pele, beijo na boca
Прикосновение кожи, поцелуй в губы
Fazendo loucura e tirando a roupa
Сходим с ума и срываем одежду
No meio da rua, sem ter hora e nem lugar
Посреди улицы, не думая о времени и месте
Eu sei que pro mundo isso é pecado
Я знаю, для мира это грех
Eu tenho mulher e você namorado
У меня есть жена, а у тебя парень
Mas acontece que o tesão manda na gente
Но страсть управляет нами
Me diz, quem nunca traiu por atração?
Скажи, кто никогда не изменял из-за влечения?
Quem nunca dividiu pra dois um coração?
Кто никогда не делил свое сердце на двоих?
Quem nunca viveu um relacionamento a três?
Кто никогда не жил в отношениях втроем?
Não existe ninguém pra atirar a primeira pedra
Никто не без греха, чтобы бросить первый камень
Eu aceito ser o seu ficante
Я согласен быть твоим любовником
E você aceita o seu lugar de amante
А ты принимаешь свое место тайной возлюбленной
Assim a gente vai vivendo esse amor fora da lei
Так мы и будем жить этой любовью вне закона
Cheio de segredo e perigoso
Полной секретов и опасностей
Esse nosso amor bandido é tão gostoso
Эта наша запретная любовь так сладка
Todo mundo viveu ou passou por isso
Каждый когда-то переживал или проходил через это
Quem não se aventurou fora do compromisso
Кто не искал приключений вне отношений?
Se entregou fora de casa
Отдавался вне дома
Sem querer pulou a cerca
Нечаянно переступил черту
E não conseguiu voltar?
И не смог вернуться?
Nosso caso é desse jeito, mas vai ser pra sempre
Наш случай именно такой, но он будет вечным
Essa coisa proibida é o que completa a gente
Эта запретная вещь - то, что нас дополняет
Vão dizer que isso é errado: Ter amante, namorado
Будут говорить, что это неправильно: иметь любовницу, парня
que hoje é tão comum e nós somos apenas mais um
Но сегодня это так распространено, и мы всего лишь еще одни
Todo mundo viveu ou passou por isso
Каждый когда-то переживал или проходил через это
Quem não se aventurou fora do compromisso
Кто не искал приключений вне отношений
Se entregou fora de casa
Отдавался вне дома
Sem querer pulou a cerca
Нечаянно переступил черту
E não conseguiu voltar?
И не смог вернуться?
Nosso caso é desse jeito, mas vai ser pra sempre
Наш случай именно такой, но он будет вечным
Essa coisa proibida é o que completa a gente
Эта запретная вещь - то, что нас дополняет
Vão dizer que isso é errado: Ter amante, namorado
Будут говорить, что это неправильно: иметь любовницу, парня
que hoje é tão comum e nós somos apenas mais um
Но сегодня это так распространено, и мы всего лишь еще одни
É melhor esconder essa nossa paixão
Лучше скрывать нашу страсть
Não precisa ninguém saber
Никому не нужно знать
Vão querer te julgar
Будут осуждать тебя
Vão até te dizer que eu
Будут даже говорить, что я
Vou te fazer sofrer
Заставлю тебя страдать
E se alguém perguntar você pode negar
И если кто-то спросит, ты можешь отрицать
Que eu também vou dizer que não
Я тоже скажу, что нет
Porque se a gente afirmar
Потому что если мы подтвердим
Vão até inventar que tenho outra relação
Даже выдумают, что у меня уже есть другие отношения
Quando a gente era feliz
Когда мы были счастливы
O mundo inteiro fez fofoca.
Весь мир сплетничал.
Inventaram até que passei
Выдумали даже, что я проезжал
Com outra em tua porta
С другой у твоего порога
Era intriga, era inveja, era tanta confusão
Это были интриги, зависть, столько шума
Que a gente separou, mas agora tudo bem
Что мы расстались, но теперь все хорошо
Graças a Deus está resolvido
Слава Богу, все решено
Você pode escolher: Chininha ou Príncipe Rodrigo
Ты можешь выбрать: Чининью или Принца Родриго
Pra nenhuma outra pessoa
Чтобы никто другой
Se envolver na relação
Не вмешивался в наши отношения
E acabar com nosso amor
И не разрушил нашу любовь
E acabar com nosso amor
И не разрушил нашу любовь
Não vamos deixar ninguém saber
Не дадим никому узнать
Não vamos deixar ninguém notar
Не дадим никому заметить
É melhor deixar tudo em segredo
Лучше держать все в секрете
Eu confesso que morro de medo
Признаюсь, я до смерти боюсь
Da gente terminar
Что мы расстанемся
Não vamos deixar ninguém saber
Не дадим никому узнать
Não vamos deixar ninguém notar
Не дадим никому заметить
É melhor namorar escondido
Лучше встречаться тайно
É gostoso e nada vai nos separar
Это приятно, и ничто нас не разлучит
Por amar você
За любовь к тебе
Eu joguei tudo pro alto até fugi de casa
Я бросил все и даже сбежал из дома
Por amar você
За любовь к тебе
Fiz loucura larguei tudo sem pensar em nada
Совершил безумство, бросил все, ни о чем не думая
Por amar você
За любовь к тебе
Eu briguei com os meus pais com meu melhor amigo
Я поссорился с родителями, с лучшим другом
Que tentou me dizer
Который пытался мне сказать
Que sua intenção era pegar o Rodrigo
Что ты хотела заполучить Родриго
Mas mesmo assim
Но все равно
Eu me entreguei
Я отдался тебе
E agora você vem dizer que acabou
А теперь ты говоришь, что все кончено
Me diz aonde foi que errei
Скажи, где я ошибся
Se eu te amei
Если я только любил тебя
E nada
И никем
Pra você eu não fui nada
Для тебя я не был никем
Me entreguei de corpo e alma
Я отдался тебе душой и телом
Sem medo, sem limite, sem segredo e você nada
Без страха, без границ, без секретов, а ты ничем
Me deixou e foi embora
Ты бросила меня и ушла
Como vou viver agora
Как мне теперь жить
Sofrendo, te amando, te querendo e você
Страдая, любя тебя, желая тебя, а ты
Você nem ligou pra mim
Ты даже не позвонила мне





Авторы: Alexandre Lucas, ângelo Rosa, Fabiano Dos Anjos, Rodrigo Princípe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.