Текст и перевод песни Chininha & Príncipe - Londres - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Londres - Ao Vivo
Лондон - Вживую
Seria
fácil
se
não
houvesse
amor
Всё
было
бы
проще,
если
бы
не
любовь,
Seria
fácil
se
fosse
apenas
uma
noite
Всё
было
бы
проще,
если
бы
это
была
просто
ночь.
Mas
eu
e
você
nos
apegamos
nos
apaixonamos
Но
мы
с
тобой
привязались,
влюбились,
E
agora
como
é
que
faz
para
resolver
И
как
теперь
быть,
как
всё
исправить?
Porque
você
comprou
passagem
e
vai
para
londres
Ведь
ты
купила
билет
и
улетаешь
в
Лондон,
Uma
semana
é
todo
tempo
que
nos
resta
Неделя
— это
всё
время,
что
нам
осталось.
Meu
deus
porque
uma
faculdade
assim
tão
longe
Боже
мой,
зачем
этот
университет
так
далеко?
Sua
família
já
tá
preparando
a
festa
Твоя
семья
уже
готовится
к
вечеринке,
Para
despedida
da
nossa
vida
К
прощанию
с
нашей
жизнью.
Eu
tô
sofrendo
com
a
contagem
regressiva
Я
страдаю
от
обратного
отсчёта,
Pra
despedida
na
nossa
vida
От
обратного
отсчёта
до
прощания
с
нашей
жизнью.
Me
diz
como
é
que
a
gente
fica
Скажи
мне,
как
нам
быть,
Quando
passar
o
primeiro
mês
Когда
пройдёт
первый
месяц,
Você
ligar
falando
inglês
Ты
позвонишь,
говоря
по-английски,
Me
desespero,
me
desespero
Я
буду
в
отчаянии,
в
полном
отчаянии.
Será
que
você
vai
mudar
Неужели
ты
изменишься,
Morando
em
outro
lugar
Живя
в
другом
месте?
Me
desespero,
me
desespero
Я
буду
в
отчаянии,
в
полном
отчаянии.
Mas
se
você
dizer
que
volta
para
mim
Но
если
ты
скажешь,
что
вернёшься
ко
мне,
Que
volta
para
mim
Что
вернёшься
ко
мне,
Eu
deixo
meu
medo
de
lado
Я
отброшу
свой
страх
E
te
espero
no
mesmo
lugar
И
буду
ждать
тебя
на
том
же
месте.
Dizer
que
volta
para
mim
que
volta
para
mim
Скажи,
что
вернёшься
ко
мне,
что
вернёшься
ко
мне.
Eu
fico
um
ano
inteiro
sozinho
Я
проживу
целый
год
в
одиночестве,
Solteiro
no
mesmo
lugar
de
novo
Холостяком,
на
том
же
месте,
снова.
Nem
mesmo
Londres
vai
nos
separar
Даже
Лондон
не
разлучит
нас,
Nem
mesmo
Londres
vai
nos
separar
Даже
Лондон
не
разлучит
нас.
Seria
fácil
se
não
houvesse
amor
Всё
было
бы
проще,
если
бы
не
любовь,
Seria
fácil
se
fosse
apenas
uma
noite
Всё
было
бы
проще,
если
бы
это
была
просто
ночь.
Mas
eu
e
você
nos
apegamos
nos
apaixonamos
Но
мы
с
тобой
привязались,
влюбились,
E
agora
como
é
que
faz
para
resolver
И
как
теперь
быть,
как
всё
исправить?
Porque
você
comprou
passagem
e
vai
para
londres
Ведь
ты
купила
билет
и
улетаешь
в
Лондон,
Uma
semana
é
todo
tempo
que
nos
resta
Неделя
— это
всё
время,
что
нам
осталось.
Meu
deus
porque
uma
faculdade
assim
tão
longe
Боже
мой,
зачем
этот
университет
так
далеко?
Sua
família
já
tá
preparando
a
festa
Твоя
семья
уже
готовится
к
вечеринке,
Para
despedida
da
nossa
vida
К
прощанию
с
нашей
жизнью.
Eu
tô
sofrendo
com
a
contagem
regressiva
Я
страдаю
от
обратного
отсчёта,
Pra
despedida
na
nossa
vida
От
обратного
отсчёта
до
прощания
с
нашей
жизнью.
Me
diz
como
é
que
a
gente
fica
Скажи
мне,
как
нам
быть,
Quando
passar
o
primeiro
mês
Когда
пройдёт
первый
месяц,
Você
ligar
falando
inglês
Ты
позвонишь,
говоря
по-английски,
Me
desespero,
me
desespero
Я
буду
в
отчаянии,
в
полном
отчаянии.
Será
que
você
vai
mudar
Неужели
ты
изменишься,
Morando
em
outro
lugar
Живя
в
другом
месте?
Me
desespero,
me
desespero
Я
буду
в
отчаянии,
в
полном
отчаянии.
Mas
se
você
dizer
que
volta
para
mim
Но
если
ты
скажешь,
что
вернёшься
ко
мне,
Que
volta
para
mim
Что
вернёшься
ко
мне,
Eu
deixo
meu
medo
de
lado
Я
отброшу
свой
страх
E
te
espero
no
mesmo
lugar
И
буду
ждать
тебя
на
том
же
месте.
Dizer
que
volta
para
mim
que
volta
para
mim
Скажи,
что
вернёшься
ко
мне,
что
вернёшься
ко
мне.
Eu
fico
um
ano
inteiro
sozinho
Я
проживу
целый
год
в
одиночестве,
Solteiro
no
mesmo
lugar
de
novo
Холостяком,
на
том
же
месте,
снова.
Nem
mesmo
Londres
vai
nos
separar
Даже
Лондон
не
разлучит
нас,
Nem
mesmo
Londres
vai
nos
separar
Даже
Лондон
не
разлучит
нас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Felipe Reis Amaro, Rodrigo Rodrigues
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.