Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nem Todo Homem Mente
Nicht jeder Mann lügt
(Nem
todo
homem
mente)
(Nicht
jeder
Mann
lügt)
É
fácil
falar
de
fora
Es
ist
leicht,
von
außen
zu
reden,
Dar
palpite
em
relacionamento
Ratschläge
zu
Beziehungen
zu
geben,
Mas
todo
amor
tem
crise
Aber
jede
Liebe
hat
Krisen,
E
todo
casal
tem
desentendimento
Und
jedes
Paar
hat
Meinungsverschiedenheiten.
Diz
pra
aquela
amiga
sua
Sag
dieser
deiner
Freundin,
Se
me
ver
na
rua,
nem
falar
comigo
Wenn
sie
mich
auf
der
Straße
sieht,
soll
sie
nicht
mit
mir
reden,
Não
gosto
de
falsidade
Ich
mag
keine
Falschheit,
Ela
é
falsa
contigo
Sie
ist
falsch
zu
dir.
Porque
ela
posta
foto
até
no
Instagram
Weil
sie
Fotos
sogar
auf
Instagram
postet,
Faz
declaração
te
chamando
de
irmã
Erklärungen
macht
und
dich
Schwester
nennt,
Mas
quando
você
sai,
aí
ela
te
trai
Aber
wenn
du
weg
bist,
dann
betrügt
sie
dich,
Me
manda
uma
carinha,
diz
que
tá
sozinha
Schickt
mir
ein
Smiley,
sagt,
sie
sei
allein.
Quando
tá
contigo,
fala
mal
de
mim
Wenn
sie
bei
dir
ist,
redet
sie
schlecht
über
mich,
Quando
vira
as
costas,
fala
de
você
Wenn
sie
sich
umdreht,
redet
sie
über
dich,
Fica
de
leva
e
traz,
ela
é
falsa
demais
Sie
intrigiert
ständig,
sie
ist
total
falsch,
A
sua
amiguinha,
tá
perdendo
a
linha
Deine
kleine
Freundin
verliert
den
Verstand.
Ela
quer
me
dar
Sie
will
mich
verführen,
Quer
me
dar
motivos
pra
eu
brigar
contigo
Will
mir
Gründe
geben,
mit
dir
zu
streiten,
E
separar
a
gente
Und
uns
zu
trennen.
Ela
quer
me
dar
Sie
will
mich
verführen,
Quer
me
dar
motivos
Will
mir
Gründe
geben,
Fala
que
eu
não
presto,
que
sou
indecente
Sagt,
ich
tauge
nichts,
dass
ich
unanständig
bin.
Mas
confia
em
mim,
amor
Aber
vertrau
mir,
Liebling,
Nem
todo
homem
mente,
não
Nicht
jeder
Mann
lügt,
nein.
Confia
em
mim,
amor
Vertrau
mir,
Liebling,
Ela
quer
separar
a
gente
Sie
will
uns
trennen.
Ela
posta
foto
até
no
Instagram
Sie
postet
Fotos
sogar
auf
Instagram,
Faz
declaração
te
chamando
de
irmã
Macht
Erklärungen
und
nennt
dich
Schwester,
Mas
quando
você
sai,
aí
ela
te
trai
Aber
wenn
du
weg
bist,
dann
betrügt
sie
dich,
Me
manda
uma
carinha,
diz
que
tá
sozinha
Schickt
mir
ein
Smiley,
sagt,
sie
sei
allein.
Mas
quando
tá
contigo,
fala
mal
de
mim
Aber
wenn
sie
bei
dir
ist,
redet
sie
schlecht
über
mich,
Quando
vira
as
costas,
fala
de
você
Wenn
sie
sich
umdreht,
redet
sie
über
dich,
Fica
de
leva
e
traz,
ela
é
falsa
demais
Sie
intrigiert
ständig,
sie
ist
total
falsch,
A
sua
amiguinha,
tá
perdendo
a
linha
Deine
kleine
Freundin
verliert
den
Verstand.
Ela
quer
me
dar
(ela
quer
me
dar)
Sie
will
mich
verführen
(sie
will
mich
verführen),
Quer
me
dar
motivos
e
separar
a
gente
(ela
quer
me
dar)
Will
mir
Gründe
geben
und
uns
trennen
(sie
will
mich
verführen),
(Separar
a
gente)
(Uns
trennen),
(Ela
quer
me
dar)
(Sie
will
mich
verführen),
Quer
me
dar
motivos
Will
mir
Gründe
geben,
Fala
que
eu
não
presto,
que
sou
indecente
Sagt,
ich
tauge
nichts,
dass
ich
unanständig
bin.
Mas
confia
em
mim,
amor
Aber
vertrau
mir,
Liebling,
Nem
todo
homem
mente,
eu
não
menti
Nicht
jeder
Mann
lügt,
ich
habe
nicht
gelogen.
Confia
em
mim,
amor
Vertrau
mir,
Liebling,
Ela
quer
separar
a
gente
Sie
will
uns
trennen.
Ela
quer
me
dar
(quer
me
dar
motivos)
Sie
will
mich
verführen
(will
mir
Gründe
geben),
Quer
me
dar
motivos
pra
brigar
contigo
e
separar
a
gente
Will
mir
Gründe
geben,
mit
dir
zu
streiten
und
uns
zu
trennen,
Quer
me
dar,
quer
me
dar
Will
mich
verführen,
will
mich
verführen,
Ela
quer
me
dar
Sie
will
mich
verführen,
Quer
me
dar
motivos
Will
mir
Gründe
geben,
Fala
que
eu
não
presto,
que
sou
indecente
Sagt,
ich
tauge
nichts,
dass
ich
unanständig
bin.
Mas
confia
em
mim,
amor
Aber
vertrau
mir,
Liebling,
Nem
todo
homem
mente,
não,
não,
não
Nicht
jeder
Mann
lügt,
nein,
nein,
nein.
Confia
em
mim,
amor
Vertrau
mir,
Liebling,
Ela
tem
inveja
da
gente
Sie
ist
neidisch
auf
uns.
(Pensou
besteira,
né?)
(Du
hast
an
etwas
Schmutziges
gedacht,
nicht
wahr?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Felipe Reis Amaro, Thiago Soares Do Rosario Gomes Da Costa, Rodrigo Rodrigues Azelino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.