Chininha & Príncipe - Nem Todo Homem Mente - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chininha & Príncipe - Nem Todo Homem Mente




Nem Todo Homem Mente
Not Every Man Lies
(Nem todo homem mente)
(Not every man lies)
É fácil falar de fora
It's easy to talk from the outside
Dar palpite em relacionamento
To give advice on relationships
Mas todo amor tem crise
But every love has a crisis
E todo casal tem desentendimento
And every couple has misunderstandings
Diz pra aquela amiga sua
Tell that friend of yours
Se me ver na rua, nem falar comigo
If she sees me on the street, don't even talk to me
Não gosto de falsidade
I don't like falsehood
Ela é falsa contigo
She's being fake with you
Porque ela posta foto até no Instagram
Because she posts pictures even on Instagram
Faz declaração te chamando de irmã
Makes declarations calling you a sister
Mas quando você sai, ela te trai
But when you go out, she betrays you
Me manda uma carinha, diz que sozinha
Sends me a little face, says she's alone
Quando contigo, fala mal de mim
When she's with you, she talks bad about me
Quando vira as costas, fala de você
When she turns her back, she talks about you
Fica de leva e traz, ela é falsa demais
She's gossiping and she's too fake
A sua amiguinha, perdendo a linha
Your little friend is losing her mind
Ela quer me dar
She wants to give me
Quer me dar motivos pra eu brigar contigo
She wants to give me reasons for me to fight with you
E separar a gente
And to separate us
Ela quer me dar
She wants to give me
Quer me dar motivos
She wants to give me reasons
Fala que eu não presto, que sou indecente
She says I'm no good, that I'm indecent
Mas confia em mim, amor
But trust me, my love
Nem todo homem mente, não
Not every man lies, no
Confia em mim, amor
Trust me, my love
Ela quer separar a gente
She wants to separate us
Ela posta foto até no Instagram
She posts pictures even on Instagram
Faz declaração te chamando de irmã
Makes declarations calling you a sister
Mas quando você sai, ela te trai
But when you go out, she betrays you
Me manda uma carinha, diz que sozinha
Sends me a little face, says she's alone
Mas quando contigo, fala mal de mim
But when she's with you, she talks bad about me
Quando vira as costas, fala de você
When she turns her back, she talks about you
Fica de leva e traz, ela é falsa demais
She's gossiping and she's too fake
A sua amiguinha, perdendo a linha
Your little friend is losing her mind
Ela quer me dar (ela quer me dar)
She wants to give me (she wants to give me)
Quer me dar motivos e separar a gente (ela quer me dar)
She wants to give me reasons and to separate us (she wants to give me)
(Separar a gente)
(To separate us)
(Ela quer me dar)
(She wants to give me)
Quer me dar motivos
She wants to give me reasons
Fala que eu não presto, que sou indecente
She says I'm no good, that I'm indecent
Mas confia em mim, amor
But trust me, my love
Nem todo homem mente, eu não menti
Not every man lies, I didn't lie
Confia em mim, amor
Trust me, my love
Ela quer separar a gente
She wants to separate us
Ela quer me dar (quer me dar motivos)
She wants to give me (she wants to give me reasons)
Quer me dar motivos pra brigar contigo e separar a gente
She wants to give me reasons to fight with you and to separate us
Quer me dar, quer me dar
She wants to give me, she wants to give me
Ela quer me dar
She wants to give me
Quer me dar motivos
She wants to give me reasons
Fala que eu não presto, que sou indecente
She says I'm no good, that I'm indecent
Mas confia em mim, amor
But trust me, my love
Nem todo homem mente, não, não, não
Not every man lies, no, no, no
Confia em mim, amor
Trust me, my love
Ela tem inveja da gente
She's jealous of us
(Pensou besteira, né?)
(She thought wrong, right?)





Авторы: Pedro Felipe Reis Amaro, Thiago Soares Do Rosario Gomes Da Costa, Rodrigo Rodrigues Azelino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.