Текст и перевод песни Chininha & Príncipe - Nem Todo Homem Mente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nem Todo Homem Mente
Не Все Мужчины Врут
(Nem
todo
homem
mente)
(Не
все
мужчины
врут)
É
fácil
falar
de
fora
Легко
говорить
со
стороны
Dar
palpite
em
relacionamento
Давать
советы
об
отношениях
Mas
todo
amor
tem
crise
Но
в
каждой
любви
бывают
кризисы
E
todo
casal
tem
desentendimento
И
у
каждой
пары
есть
разногласия
Diz
pra
aquela
amiga
sua
Скажи
своей
подруге
Se
me
ver
na
rua,
nem
falar
comigo
Если
увидит
меня
на
улице,
пусть
даже
не
разговаривает
со
мной
Não
gosto
de
falsidade
Не
люблю
фальшь
Ela
é
falsa
contigo
Она
фальшивая
с
тобой
Porque
ela
posta
foto
até
no
Instagram
Потому
что
она
постит
фото
даже
в
Инстаграм
Faz
declaração
te
chamando
de
irmã
Пишет
посты,
называя
тебя
сестрой
Mas
quando
você
sai,
aí
ela
te
trai
Но
когда
ты
уходишь,
она
тебя
предаёт
Me
manda
uma
carinha,
diz
que
tá
sozinha
Шлёт
мне
смайлик,
говорит,
что
одинока
Quando
tá
contigo,
fala
mal
de
mim
Когда
она
с
тобой,
говорит
обо
мне
плохо
Quando
vira
as
costas,
fala
de
você
Когда
поворачивается
спиной,
говорит
о
тебе
Fica
de
leva
e
traz,
ela
é
falsa
demais
Носит
сплетни
туда-сюда,
она
слишком
фальшивая
A
sua
amiguinha,
tá
perdendo
a
linha
Твоя
подружка
переходит
черту
Ela
quer
me
dar
Она
хочет
дать
мне
Quer
me
dar
motivos
pra
eu
brigar
contigo
Хочет
дать
мне
повод
поругаться
с
тобой
E
separar
a
gente
И
разлучить
нас
Ela
quer
me
dar
Она
хочет
дать
мне
Quer
me
dar
motivos
Хочет
дать
мне
повод
Fala
que
eu
não
presto,
que
sou
indecente
Говорит,
что
я
ничтожество,
что
я
непорядочный
Mas
confia
em
mim,
amor
Но
поверь
мне,
любовь
моя
Nem
todo
homem
mente,
não
Не
все
мужчины
врут,
нет
Confia
em
mim,
amor
Поверь
мне,
любовь
моя
Ela
quer
separar
a
gente
Она
хочет
нас
разлучить
Ela
posta
foto
até
no
Instagram
Она
постит
фото
даже
в
Инстаграм
Faz
declaração
te
chamando
de
irmã
Пишет
посты,
называя
тебя
сестрой
Mas
quando
você
sai,
aí
ela
te
trai
Но
когда
ты
уходишь,
она
тебя
предаёт
Me
manda
uma
carinha,
diz
que
tá
sozinha
Шлёт
мне
смайлик,
говорит,
что
одинока
Mas
quando
tá
contigo,
fala
mal
de
mim
Но
когда
она
с
тобой,
говорит
обо
мне
плохо
Quando
vira
as
costas,
fala
de
você
Когда
поворачивается
спиной,
говорит
о
тебе
Fica
de
leva
e
traz,
ela
é
falsa
demais
Носит
сплетни
туда-сюда,
она
слишком
фальшивая
A
sua
amiguinha,
tá
perdendo
a
linha
Твоя
подружка
переходит
черту
Ela
quer
me
dar
(ela
quer
me
dar)
Она
хочет
дать
мне
(она
хочет
дать
мне)
Quer
me
dar
motivos
e
separar
a
gente
(ela
quer
me
dar)
Хочет
дать
мне
повод
и
разлучить
нас
(она
хочет
дать
мне)
(Separar
a
gente)
(Разлучить
нас)
(Ela
quer
me
dar)
(Она
хочет
дать
мне)
Quer
me
dar
motivos
Хочет
дать
мне
повод
Fala
que
eu
não
presto,
que
sou
indecente
Говорит,
что
я
ничтожество,
что
я
непорядочный
Mas
confia
em
mim,
amor
Но
поверь
мне,
любовь
моя
Nem
todo
homem
mente,
eu
não
menti
Не
все
мужчины
врут,
я
не
вру
Confia
em
mim,
amor
Поверь
мне,
любовь
моя
Ela
quer
separar
a
gente
Она
хочет
нас
разлучить
Ela
quer
me
dar
(quer
me
dar
motivos)
Она
хочет
дать
мне
(дать
мне
повод)
Quer
me
dar
motivos
pra
brigar
contigo
e
separar
a
gente
Хочет
дать
мне
повод
поругаться
с
тобой
и
разлучить
нас
Quer
me
dar,
quer
me
dar
Хочет
дать
мне,
хочет
дать
мне
Ela
quer
me
dar
Она
хочет
дать
мне
Quer
me
dar
motivos
Хочет
дать
мне
повод
Fala
que
eu
não
presto,
que
sou
indecente
Говорит,
что
я
ничтожество,
что
я
непорядочный
Mas
confia
em
mim,
amor
Но
поверь
мне,
любовь
моя
Nem
todo
homem
mente,
não,
não,
não
Не
все
мужчины
врут,
нет,
нет,
нет
Confia
em
mim,
amor
Поверь
мне,
любовь
моя
Ela
tem
inveja
da
gente
Она
завидует
нам
(Pensou
besteira,
né?)
(Ты
же
не
подумала
чего
плохого?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Felipe Reis Amaro, Thiago Soares Do Rosario Gomes Da Costa, Rodrigo Rodrigues Azelino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.