Chininha & Príncipe - Não Ligo - перевод текста песни на немецкий

Não Ligo - Chininha & Príncipeперевод на немецкий




Não Ligo
Es ist mir egal
Eu não ligo...
Es ist mir egal...
Pra o que você fez no teu passado
Was du in deiner Vergangenheit getan hast
Se algum dia amou o cara errado
Ob du mal den falschen Kerl geliebt hast
Eu te amo e te aceito assim
Ich liebe dich und akzeptiere dich so
Eu não ligo...
Es ist mir egal...
Aventuras todo mundo viveu
Abenteuer hat jeder schon erlebt
Poderia te julgar mas quem sou eu?
Ich könnte dich verurteilen, aber wer bin ich schon?
Eu te amo e te aceito assim
Ich liebe dich und akzeptiere dich so
O teu ex me parou na rua
Dein Ex hat mich schon auf der Straße angehalten
Pra fazer fofoca sua, pra faler mal de você
Um über dich zu tratschen, um schlecht über dich zu reden
que eu não nem ai
Aber das ist mir völlig egal
que eu não nem ai
Aber das ist mir völlig egal
Se ele te perdeu foi relaxado
Wenn er dich verloren hat, war er nachlässig
Agora recalcado me da pena até de ver
Jetzt ist er verbittert, es tut mir fast leid, das zu sehen
Ele te perdeu pra mim
Er hat dich an mich verloren
Ele te perdeu pra mim
Er hat dich an mich verloren
Mas todo derrotado age assim
Aber jeder Verlierer handelt so
Quem não amou e se arrependeu
Wer hat nicht geliebt und es bereut
Quem não falhou e aprendeu
Wer ist nicht gescheitert und hat gelernt
Se você errou eu errei também
Wenn du Fehler gemacht hast, habe ich auch welche gemacht
Isso passou o que que tem?
Das ist vorbei, na und?
Se alguém vier falar mal de mim
Wenn jemand kommt, um schlecht über mich zu reden
Me descrever um homem ruim
Mich als schlechten Mann darzustellen
Não vai ser real é conspiração
Das wird nicht wahr sein, das ist eine Verschwörung
Pra acabar com a nossa relação
Um unsere Beziehung zu zerstören
Mas olho grande não atinge o coração
Aber der böse Blick trifft nicht das Herz
O teu ex me parou na rua
Dein Ex hat mich schon auf der Straße angehalten
Pra fazer fofoca sua, pra faler mal de você
Um über dich zu tratschen, um schlecht über dich zu reden
que eu não nem ai
Aber das ist mir völlig egal
que eu não nem ai
Aber das ist mir völlig egal
Se ele te perdeu foi relaxado
Wenn er dich verloren hat, war er nachlässig
Agora recalcado me da pena até de ver
Jetzt ist er verbittert, es tut mir fast leid, das zu sehen
Que ele te perdeu pra mim
Dass er dich an mich verloren hat
Ele te perdeu pra mim
Er hat dich an mich verloren
Todo derrotado age assim
Jeder Verlierer handelt so
Quem não amou e se arrependeu
Wer hat nicht geliebt und es bereut
Quem não falhou e aprendeu
Wer ist nicht gescheitert und hat gelernt
Se você errou eu errei também
Wenn du Fehler gemacht hast, habe ich auch welche gemacht
Isso passou o que que tem?
Das ist vorbei, na und?
Se alguém vier falar mal de mim
Wenn jemand kommt, um schlecht über mich zu reden
Me descrever um homem ruim
Mich als schlechten Mann darzustellen
Não vai ser real é conspiração
Das wird nicht wahr sein, das ist eine Verschwörung
Pra acabar com a nossa relação
Um unsere Beziehung zu zerstören
Mas olho grande não atinge o coração
Aber der böse Blick trifft nicht das Herz
Quem não amou e se arrependeu
Wer hat nicht geliebt und es bereut
Quem não falhou e aprendeu
Wer ist nicht gescheitert und hat gelernt
Se você errou eu errei também
Wenn du Fehler gemacht hast, habe ich auch welche gemacht
Isso passou o que que tem?
Das ist vorbei, na und?
Se alguém vier falar mal de mim
Wenn jemand kommt, um schlecht über mich zu reden
Me descrever um homem ruim
Mich als schlechten Mann darzustellen
Não vai ser real é conspiração
Das wird nicht wahr sein, das ist eine Verschwörung
Pra acabar com a nossa relação
Um unsere Beziehung zu zerstören
Mas olho grande não atinge o coração
Aber der böse Blick trifft nicht das Herz
Olho grande não atinge o coração
Der böse Blick trifft nicht das Herz





Авторы: Rodrigo Princípe, Suel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.