Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
não
ligo...
Es
ist
mir
egal...
Pra
o
que
você
fez
no
teu
passado
Was
du
in
deiner
Vergangenheit
getan
hast
Se
algum
dia
amou
o
cara
errado
Ob
du
mal
den
falschen
Kerl
geliebt
hast
Eu
te
amo
e
te
aceito
assim
Ich
liebe
dich
und
akzeptiere
dich
so
Eu
não
ligo...
Es
ist
mir
egal...
Aventuras
todo
mundo
já
viveu
Abenteuer
hat
jeder
schon
erlebt
Poderia
te
julgar
mas
quem
sou
eu?
Ich
könnte
dich
verurteilen,
aber
wer
bin
ich
schon?
Eu
te
amo
e
te
aceito
assim
Ich
liebe
dich
und
akzeptiere
dich
so
O
teu
ex
já
me
parou
na
rua
Dein
Ex
hat
mich
schon
auf
der
Straße
angehalten
Pra
fazer
fofoca
sua,
pra
faler
mal
de
você
Um
über
dich
zu
tratschen,
um
schlecht
über
dich
zu
reden
Só
que
eu
não
tô
nem
ai
Aber
das
ist
mir
völlig
egal
Só
que
eu
não
tô
nem
ai
Aber
das
ist
mir
völlig
egal
Se
ele
te
perdeu
foi
relaxado
Wenn
er
dich
verloren
hat,
war
er
nachlässig
Agora
tá
recalcado
me
da
pena
até
de
ver
Jetzt
ist
er
verbittert,
es
tut
mir
fast
leid,
das
zu
sehen
Ele
te
perdeu
pra
mim
Er
hat
dich
an
mich
verloren
Ele
te
perdeu
pra
mim
Er
hat
dich
an
mich
verloren
Mas
todo
derrotado
age
assim
Aber
jeder
Verlierer
handelt
so
Quem
não
amou
e
se
arrependeu
Wer
hat
nicht
geliebt
und
es
bereut
Quem
não
falhou
e
aprendeu
Wer
ist
nicht
gescheitert
und
hat
gelernt
Se
você
errou
eu
errei
também
Wenn
du
Fehler
gemacht
hast,
habe
ich
auch
welche
gemacht
Isso
já
passou
o
que
que
tem?
Das
ist
vorbei,
na
und?
Se
alguém
vier
falar
mal
de
mim
Wenn
jemand
kommt,
um
schlecht
über
mich
zu
reden
Me
descrever
um
homem
ruim
Mich
als
schlechten
Mann
darzustellen
Não
vai
ser
real
é
conspiração
Das
wird
nicht
wahr
sein,
das
ist
eine
Verschwörung
Pra
acabar
com
a
nossa
relação
Um
unsere
Beziehung
zu
zerstören
Mas
olho
grande
não
atinge
o
coração
Aber
der
böse
Blick
trifft
nicht
das
Herz
O
teu
ex
já
me
parou
na
rua
Dein
Ex
hat
mich
schon
auf
der
Straße
angehalten
Pra
fazer
fofoca
sua,
pra
faler
mal
de
você
Um
über
dich
zu
tratschen,
um
schlecht
über
dich
zu
reden
Só
que
eu
não
tô
nem
ai
Aber
das
ist
mir
völlig
egal
Só
que
eu
não
tô
nem
ai
Aber
das
ist
mir
völlig
egal
Se
ele
te
perdeu
foi
relaxado
Wenn
er
dich
verloren
hat,
war
er
nachlässig
Agora
tá
recalcado
me
da
pena
até
de
ver
Jetzt
ist
er
verbittert,
es
tut
mir
fast
leid,
das
zu
sehen
Que
ele
te
perdeu
pra
mim
Dass
er
dich
an
mich
verloren
hat
Ele
te
perdeu
pra
mim
Er
hat
dich
an
mich
verloren
Todo
derrotado
age
assim
Jeder
Verlierer
handelt
so
Quem
não
amou
e
se
arrependeu
Wer
hat
nicht
geliebt
und
es
bereut
Quem
não
falhou
e
aprendeu
Wer
ist
nicht
gescheitert
und
hat
gelernt
Se
você
errou
eu
errei
também
Wenn
du
Fehler
gemacht
hast,
habe
ich
auch
welche
gemacht
Isso
já
passou
o
que
que
tem?
Das
ist
vorbei,
na
und?
Se
alguém
vier
falar
mal
de
mim
Wenn
jemand
kommt,
um
schlecht
über
mich
zu
reden
Me
descrever
um
homem
ruim
Mich
als
schlechten
Mann
darzustellen
Não
vai
ser
real
é
conspiração
Das
wird
nicht
wahr
sein,
das
ist
eine
Verschwörung
Pra
acabar
com
a
nossa
relação
Um
unsere
Beziehung
zu
zerstören
Mas
olho
grande
não
atinge
o
coração
Aber
der
böse
Blick
trifft
nicht
das
Herz
Quem
não
amou
e
se
arrependeu
Wer
hat
nicht
geliebt
und
es
bereut
Quem
não
falhou
e
aprendeu
Wer
ist
nicht
gescheitert
und
hat
gelernt
Se
você
errou
eu
errei
também
Wenn
du
Fehler
gemacht
hast,
habe
ich
auch
welche
gemacht
Isso
já
passou
o
que
que
tem?
Das
ist
vorbei,
na
und?
Se
alguém
vier
falar
mal
de
mim
Wenn
jemand
kommt,
um
schlecht
über
mich
zu
reden
Me
descrever
um
homem
ruim
Mich
als
schlechten
Mann
darzustellen
Não
vai
ser
real
é
conspiração
Das
wird
nicht
wahr
sein,
das
ist
eine
Verschwörung
Pra
acabar
com
a
nossa
relação
Um
unsere
Beziehung
zu
zerstören
Mas
olho
grande
não
atinge
o
coração
Aber
der
böse
Blick
trifft
nicht
das
Herz
Olho
grande
não
atinge
o
coração
Der
böse
Blick
trifft
nicht
das
Herz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrigo Princípe, Suel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.