Chininha & Príncipe - Não É Intencional - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chininha & Príncipe - Não É Intencional




Não É Intencional
It's Not Intentional
Se de vez em quando erro com você
If from time to time I err with you
Passo dos limites mesmo sem querer
I cross the line even without meaning to
Não é intencional
It's not intentional
Se de vez em quando eu aumento a voz
If from time to time I raise my voice
Perco a cabeça sem pensar em nós
I lose my mind without thinking of us
Não é intencional
It's not intentional
Perdão aquele dia que eu joguei seu celular no chão
Forgive me that day I threw your cell phone on the floor
E do barraco que eu aprontei no teu portão
And for the scene I made at your gate
E até na rua eu comecei gritar contigo
And even in the street I started yelling at you
E até xinguei os seus amigos
And even insulted your friends
Perdão, mas lutando pra salvar a nossa relação
Forgive me, but I'm fighting to save our relationship
Eu jurando nunca mais ferir seu coração
I swear I'll never hurt your heart again
Confia em mim, eu te amo
Trust me, I love you
É você e mais ninguém
It's just you and nobody else
Que me faz bem, que me faz bem
Who makes me feel good, who makes me feel good
É você e mais ninguém
It's just you and nobody else
Que me faz bem, que me faz bem
Who makes me feel good, who makes me feel good
Eu tentando te chamar pra conversar
I'm trying to call you to talk
Você tem que me escutar
You have to listen to me
É você e mais ninguém
It's just you and nobody else
Que me faz bem, que me faz bem
Who makes me feel good, who makes me feel good
É você e mais ninguém
It's just you and nobody else
Que me faz bem, que me faz bem
Who makes me feel good, who makes me feel good
Eu tentando te chamar pra conversar
I'm trying to call you to talk
Você tem que me escutar
You have to listen to me
Se de vez em quando erro com você
If from time to time I err with you
Passo dos limites mesmo sem querer
I cross the line even without meaning to
Não é intencional, não
It's not intentional, no
Se de vez em quando eu aumento a voz
If from time to time I raise my voice
Perco a cabeça sem pensar em nós
I lose my mind without thinking of us
Não é intencional
It's not intentional
Perdão aquele dia que eu joguei seu celular no chão
Forgive me that day I threw your cell phone on the floor
E do barraco que eu aprontei no teu portão
And for the scene I made at your gate
E até na rua eu comecei gritar contigo
And even in the street I started yelling at you
E até xinguei os seus amigos
And even insulted your friends
Perdão, mas lutando pra salvar a nossa relação
Forgive me, but I'm fighting to save our relationship
Eu jurando, nunca mais ferir seu coração
I swear, I'll never hurt your heart again
Confia em mim, eu te amo
Trust me, I love you
É você e mais ninguém
It's just you and nobody else
Que me faz bem, que me faz bem
Who makes me feel good, who makes me feel good
É você e mais ninguém
It's just you and nobody else
Que me faz bem, que me faz bem
Who makes me feel good, who makes me feel good
Eu tentando te chamar pra conversar
I'm trying to call you to talk
Você tem que me escutar
You have to listen to me
É você e mais ninguém
It's just you and nobody else
Que me faz bem, que me faz bem
Who makes me feel good, who makes me feel good
É você e mais ninguém
It's just you and nobody else
Que me faz bem, que me faz bem
Who makes me feel good, who makes me feel good
Eu tentando te chamar pra conversar
I'm trying to call you to talk
Você tem que me escutar
You have to listen to me
Se de vez enquando erro com você
If from time to time I err with you
Não é intencional
It's not intentional





Авторы: Rodrigo Princípe, Walace Viana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.